寄殿院谢艮斋四首 寄殿院謝艮齋四首

jì diàn yuàn xiè gěn zhāi sì shǒu

曾丰 曾豐

céng fēng · sòng

标签: 诗词詩詞

pìntiānsūnzhāojūnwèilecūn

fēiguānméishànshìmìngnánhūn

màoqīngrénguóyánshìmén

suíyuányōuxiùcháohūn

河鼓聘天孙,昭君未了村。

非关媒不善,自是命难婚。

无貌倾人国,何颜倚市门。

随缘幽阁里,刺绣度朝昏。

河鼓聘天孫,昭君未了村。

非關媒不善,自是命難婚。

無貌傾人國,何顏倚市門。

隨緣幽閣裏,刺繡度朝昏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河鼓访问天孙,昭君村没有了。不是关媒不好,从这个命令很难结婚。没有相貌倒人国,何颜倚门卖笑。随绿幽阁里,刺绣度朝昏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河鼓訪問天孫,昭君村沒有了。不是關媒不好,從這個命令很難結婚。沒有相貌倒人國,何顏倚門賣笑。隨綠幽閣裏,刺繡度朝昏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

河鼓:指织女星,天孙:指织女,昭君:王昭君,村:代指边疆,媒不善:指媒人不好,命难婚:指命运不好,无貌倾人国:指没有美貌却能够倾国倾城,何颜倚市门:指如何有脸面站在市井之门,随缘:任由缘分,幽阁:深居简出的地方,刺绣:用针线在布上绣花,朝昏:指白天和夜晚。河鼓:指織女星,天孫:指織女,昭君:王昭君,村:代指邊疆,媒不善:指媒人不好,命難婚:指命運不好,無貌傾人國:指沒有美貌卻能夠傾國傾城,何顏倚市門:指如何有臉面站在市井之門,隨緣:任由緣分,幽閣:深居簡出的地方,刺繡:用針線在布上繡花,朝昏:指白天和夜晚。

赏析

河鼓访问天孙,昭君村没有了。不是关媒不好,从这个命令很难结婚。没有相貌倒人国,何颜倚门卖笑。随绿幽阁里,刺绣度朝昏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河鼓訪問天孫,昭君村沒有了。不是關媒不好,從這個命令很難結婚。沒有相貌倒人國,何顏倚門賣笑。隨綠幽閣裏,刺繡度朝昏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表