赋梅三篇 賦梅三篇

fù méi sān piān

曾丰 曾豐

céng fēng · sòng

标签: 诗词詩詞

fēiyǒngzuòtànchūnxínghóngchóuchúzhēng

wàntiānxìngdànháolèishìyuánqīng

xuěshuāngbànchéngsānbáisōngzhúwèiqúnmiǎnqīng

zhōngqúnfāngwàixiānghùnyǒumíngchángchùmíng

素妃勇作探春行,红紫踌躇不及争。

万物莫移天性淡,一毫无累世缘轻。

雪霜得伴成三白,松竹为群免独清。

中压群芳外相混,有名常处以无名。

素妃勇作探春行,紅紫躊躇不及爭。

萬物莫移天性淡,一毫無累世緣輕。

雪霜得伴成三白,松竹爲羣免獨清。

中壓羣芳外相混,有名常處以無名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白妃勇作探春行,红紫踌躇不到争。万物没有移天性淡,一点都没有几世缘轻。雪霜能伴成三白,松竹为群免清白。中压群芳之外相混淆,有固定的地方因为没有名字命名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白妃勇作探春行,紅紫躊躇不到爭。萬物沒有移天性淡,一點都沒有幾世緣輕。雪霜能伴成三白,松竹爲羣免清白。中壓羣芳之外相混淆,有固定的地方因爲沒有名字命名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

素妃:指梅花,红紫:指其他花卉,天性淡:指梅花天性淡泊,世缘轻:指梅花与世无争,三白:指雪、霜、梅花的白色,松竹:指松树和竹子,群芳:指各种花卉,有名常处以无名:指梅花虽然有名但常被忽视。素妃:指梅花,紅紫:指其他花卉,天性淡:指梅花天性淡泊,世緣輕:指梅花與世無爭,三白:指雪、霜、梅花的白色,松竹:指松樹和竹子,羣芳:指各種花卉,有名常處以無名:指梅花雖然有名但常被忽視。

赏析

白妃勇作探春行,红紫踌躇不到争。万物没有移天性淡,一点都没有几世缘轻。雪霜能伴成三白,松竹为群免清白。中压群芳之外相混淆,有固定的地方因为没有名字命名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白妃勇作探春行,紅紫躊躇不到爭。萬物沒有移天性淡,一點都沒有幾世緣輕。雪霜能伴成三白,松竹爲羣免清白。中壓羣芳之外相混淆,有固定的地方因爲沒有名字命名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表