二十年前与曾恭仲为忘年之交岁辛亥值便赋长 二十年前與曾恭仲爲忘年之交歲辛亥值便賦長
孔欲华颠祢妙龄,忘年不足更忘形。
弟兄偏是子眉白,朋友独于吾眼青。
心若互驰常鉴寐,迹如相避各云萍。
十年功已到千古,何日酣看又饫听。
孔欲華顛禰妙齡,忘年不足更忘形。
弟兄偏是子眉白,朋友獨於吾眼青。
心若互馳常鑑寐,跡如相避各雲萍。
十年功已到千古,何日酣看又飫聽。
分享
译文
孔想花颠称妙龄,忘记年不足又忘形。兄弟偏偏这儿子白眉毛,朋友只在我眼青。心如果互相奔驰常常日夜,迹像相避各说萍。十年功夫已到千古,什么时候喝看又读听。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孔想花顛稱妙齡,忘記年不足又忘形。兄弟偏偏這兒子白眉毛,朋友只在我眼青。心如果互相奔馳常常日夜,跡像相避各說萍。十年功夫已到千古,什麼時候喝看又讀聽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
祢妙龄:指年轻女子。忘年之交:指年龄相差很大,但友情深厚的人。子眉白:指兄弟间年纪轻轻却已有白发。吾眼青:指朋友在作者眼中显得年轻。互驰常鉴寐:形容彼此心意相通,如同常在梦中相见。迹如相避各云萍:比喻各自忙碌,如同云彩和浮萍一样,各自飘散。功已到千古:指多年的努力已经达到了千古的成就。酣看又饫听:形容尽情地观看和聆听。禰妙齡:指年輕女子。忘年之交:指年齡相差很大,但友情深厚的人。子眉白:指兄弟間年紀輕輕卻已有白髮。吾眼青:指朋友在作者眼中顯得年輕。互馳常鑑寐:形容彼此心意相通,如同常在夢中相見。跡如相避各雲萍:比喻各自忙碌,如同雲彩和浮萍一樣,各自飄散。功已到千古:指多年的努力已經達到了千古的成就。酣看又飫聽:形容盡情地觀看和聆聽。
赏析
孔想花颠称妙龄,忘记年不足又忘形。兄弟偏偏这儿子白眉毛,朋友只在我眼青。心如果互相奔驰常常日夜,迹像相避各说萍。十年功夫已到千古,什么时候喝看又读听。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孔想花顛稱妙齡,忘記年不足又忘形。兄弟偏偏這兒子白眉毛,朋友只在我眼青。心如果互相奔馳常常日夜,跡像相避各說萍。十年功夫已到千古,什麼時候喝看又讀聽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考