端月上浣 端月上浣

duān yuè shàng huàn

曾丰 曾豐

céng fēng · sòng

标签: 诗词詩詞

xuándōngliántàiyīnníngyùnniàngkāiniánmǎnqíng

gǎozhíjīngchūnróngdòngfēichùnuǎnǒuqíngshēng

xīnwàinányǎnpángguānlǒngshànggēng

jiézhǎngbèishìxiūjiàozhīwèijiāngyíng

玄冬连日太阴凝,酝酿开年满意晴。

槁植惊春荣意动,孤飞触暖偶情生。

心无外慕溪南牧,眼不旁观陇上耕。

桀溺长沮渠辈是,休教知我为将迎。

玄冬連日太陰凝,醞釀開年滿意晴。

槁植驚春榮意動,孤飛觸暖偶情生。

心無外慕溪南牧,眼不旁觀隴上耕。

桀溺長沮渠輩是,休教知我爲將迎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玄冬连太阳月亮凝,酝酿开年满意天气。枯槁植惊春荣意动,我飞触热偶情生。心不羡慕外面溪南牧,眼不能旁观陇上耕种。桀溺长沮渠人是,休教知我是准备迎接。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玄冬連太陽月亮凝,醞釀開年滿意天氣。枯槁植驚春榮意動,我飛觸熱偶情生。心不羨慕外面溪南牧,眼不能旁觀隴上耕種。桀溺長沮渠人是,休教知我是準備迎接。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玄冬:深冬。太阴:月亮。凝:凝聚。槁植:枯萎的植物。荣意:生机。孤飞:孤独飞翔。偶情:偶尔的情感。外慕:对外界的向往。溪南牧:溪南的放牧。陇上耕:山丘上的耕作。桀溺长沮:指桀溺和长沮,两人都是古代的隐士。休教:不要让。将迎:迎接。这首诗通过对冬末春初景象的描绘,表达了诗人淡泊名利、安于田园生活的情怀。玄冬:深冬。太陰:月亮。凝:凝聚。槁植:枯萎的植物。榮意:生機。孤飛:孤獨飛翔。偶情:偶爾的情感。外慕:對外界的嚮往。溪南牧:溪南的放牧。隴上耕:山丘上的耕作。桀溺長沮:指桀溺和長沮,兩人都是古代的隱士。休教:不要讓。將迎:迎接。這首詩通過對冬末春初景象的描繪,表達了詩人淡泊名利、安於田園生活的情懷。

赏析

玄冬连太阳月亮凝,酝酿开年满意天气。枯槁植惊春荣意动,我飞触热偶情生。心不羡慕外面溪南牧,眼不能旁观陇上耕种。桀溺长沮渠人是,休教知我是准备迎接。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玄冬連太陽月亮凝,醞釀開年滿意天氣。枯槁植驚春榮意動,我飛觸熱偶情生。心不羨慕外面溪南牧,眼不能旁觀隴上耕種。桀溺長沮渠人是,休教知我是準備迎接。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表