丁未仲春思乡味会之乐简寄董伯虎 丁未仲春思鄉味會之樂簡寄董伯虎
天下清明节,江南笋蕨天。
乱生无事种,争卖不论钱。
带醋香醒鼻,和糟味滑咽。
季鹰莼菜念,徒更杂鱼鲜。
天下清明節,江南筍蕨天。
亂生無事種,爭賣不論錢。
帶醋香醒鼻,和糟味滑咽。
季鷹蓴菜念,徒更雜魚鮮。
分享
译文
天下清明节,江南笋蕨菜天。乱生无事种,争卖不论钱。带醋香醒鼻,和糟味滑咽。张翰莼蔬菜念,徒更鲜杂鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天下清明節,江南筍蕨菜天。亂生無事種,爭賣不論錢。帶醋香醒鼻,和糟味滑咽。張翰蓴蔬菜念,徒更鮮雜魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了清明节时江南地区的景象,以及诗人对故乡的思念之情。'笋蕨'指春笋和蕨菜,'季鹰'指季鹰鱼,这里代指莼菜,均为江南地区的特产。'带醋香醒鼻'形容食物的鲜美,'和糟味滑咽'则描绘了食物的美味。诗人通过描绘美食引发对故乡莼菜的思念。此詩描寫了清明節時江南地區的景象,以及詩人對故鄉的思念之情。'筍蕨'指春筍和蕨菜,'季鷹'指季鷹魚,這裏代指蓴菜,均爲江南地區的特產。'帶醋香醒鼻'形容食物的鮮美,'和糟味滑咽'則描繪了食物的美味。詩人通過描繪美食引發對故鄉蓴菜的思念。
赏析
天下清明节,江南笋蕨菜天。乱生无事种,争卖不论钱。带醋香醒鼻,和糟味滑咽。张翰莼蔬菜念,徒更鲜杂鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天下清明節,江南筍蕨菜天。亂生無事種,爭賣不論錢。帶醋香醒鼻,和糟味滑咽。張翰蓴蔬菜念,徒更鮮雜魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考