丁未上元后二日得老儿稚子平安三日得三从四 丁未上元后二日得老兒稚子平安三日得三從四
夜窗灯黯郁,春枕梦交加。
二交随朝露,余生任岁华。
倚庐晨复夕,占鹊验还差。
为报儿曹道,先收待客茶。
夜窗燈黯鬱,春枕夢交加。
二交隨朝露,餘生任歲華。
倚廬晨復夕,佔鵲驗還差。
爲報兒曹道,先收待客茶。
分享
译文
夜窗灯黯郁,春天枕梦交织。二交随着早晨的露水,我生任岁华。倚庐早晨再晚上,占鹊验还差。为报答你们道,先把待客人茶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜窗燈黯鬱,春天枕夢交織。二交隨着早晨的露水,我生任歲華。倚廬早晨再晚上,佔鵲驗還差。爲報答你們道,先把待客人茶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
二交:古代指夫妻交合,这里指夫妻团聚。朝露:清晨的露水,比喻短暂的时光。倚庐:靠着庐舍,形容孤独寂寞。占鹊:古代迷信,认为鹊鸟鸣叫是吉祥之兆。验还差:验证的结果还是不确定。儿曹:孩子们。收待客茶:先准备好待客的茶水,表示对客人的欢迎。二交:古代指夫妻交合,這裏指夫妻團聚。朝露:清晨的露水,比喻短暫的時光。倚廬:靠着廬舍,形容孤獨寂寞。佔鵲:古代迷信,認爲鵲鳥鳴叫是吉祥之兆。驗還差:驗證的結果還是不確定。兒曹:孩子們。收待客茶:先準備好待客的茶水,表示對客人的歡迎。
赏析
夜窗灯黯郁,春天枕梦交织。二交随着早晨的露水,我生任岁华。倚庐早晨再晚上,占鹊验还差。为报答你们道,先把待客人茶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜窗燈黯鬱,春天枕夢交織。二交隨着早晨的露水,我生任歲華。倚廬早晨再晚上,佔鵲驗還差。爲報答你們道,先把待客人茶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考