次洪景伯韵 次洪景伯韻

cì hóng jǐng bó yùn

曾惇 曾惇

céng dūn · sòng

标签: 诗词詩詞

bēngténgfēichūnqiánhòuwèiwèichí

zhèngliánshàngshīshìshānyīnyǒu

yáodàngjiānghuāyuǎnzhǔmáicánghǎijiàoshīduō

shuínéngzuòcuīduānshuǐqīngjuézhōubiéjiàshī

午夜崩腾玉马飞,春前腊后未为迟。

正怜灞上诗无继,似与山阴客有期。

摇荡江花迷远渚,埋藏海峤失多岐。

谁能作句催端水,清绝合州别驾诗。

午夜崩騰玉馬飛,春前臘後未爲遲。

正憐灞上詩無繼,似與山陰客有期。

搖盪江花迷遠渚,埋藏海嶠失多岐。

誰能作句催端水,清絕合州別駕詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

午夜奔腾玉马飞,春季前、后未为晚。正可怜灞上诗没有继承,似乎与山阴客人有期。动摇江花迷远洲,埋在海峤失去多岐。谁能作句催端水,清绝合州别驾诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考午夜奔騰玉馬飛,春季前、後未爲晚。正可憐灞上詩沒有繼承,似乎與山陰客人有期。動搖江花迷遠洲,埋在海嶠失去多岐。誰能作句催端水,清絕合州別駕詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玉马:指骏马;崩腾:奔驰;灞上:指灞桥,古代都城长安的南郊,常为离别之地;山阴客:指山阴的客人,山阴为地名,也代指友人;摇荡:随风摇曳;江花:江边的花朵;海峤:海边的高地;端水:端州的水,指合州的别驾诗以端州的水为喻,清绝非凡。玉馬:指駿馬;崩騰:奔馳;灞上:指灞橋,古代都城長安的南郊,常爲離別之地;山陰客:指山陰的客人,山陰爲地名,也代指友人;搖盪:隨風搖曳;江花:江邊的花朵;海嶠:海邊的高地;端水:端州的水,指合州的別駕詩以端州的水爲喻,清絕非凡。

赏析

午夜奔腾玉马飞,春季前、后未为晚。正可怜灞上诗没有继承,似乎与山阴客人有期。动摇江花迷远洲,埋在海峤失去多岐。谁能作句催端水,清绝合州别驾诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考午夜奔騰玉馬飛,春季前、後未爲晚。正可憐灞上詩沒有繼承,似乎與山陰客人有期。動搖江花迷遠洲,埋在海嶠失去多岐。誰能作句催端水,清絕合州別駕詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表