鹧鸪天(奉和伯可郎中席上见赠) 鷓鴣天(奉和伯可郎中席上見贈)
桃李飘零春已深。
可怜轻负惜花心。
尊前赖有红千叠,窗外休惊绿满林。
灯灼灼,醉沈沈。
笙歌丛里酒频斟。
留欢且莫匆匆去,怅望春归何处寻。
桃李飄零春已深。
可憐輕負惜花心。
尊前賴有紅千疊,窗外休驚綠滿林。
燈灼灼,醉沈沈。
笙歌叢裏酒頻斟。
留歡且莫匆匆去,悵望春歸何處尋。
分享
译文
桃李飘零春已深。可怜轻负惜花心。尊前依赖有红千层,窗外休惊绿满林。灯一闪一闪,沈沈醉。笙歌丛里饮酒频繁斟。留欢而且没有匆忙离开,怅望春归何处寻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃李飄零春已深。可憐輕負惜花心。尊前依賴有紅千層,窗外休驚綠滿林。燈一閃一閃,沈沈醉。笙歌叢裏飲酒頻繁斟。留歡而且沒有匆忙離開,悵望春歸何處尋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
桃李飘零春已深。可怜轻负惜花心。尊前依赖有红千层,窗外休惊绿满林。灯一闪一闪,沈沈醉。笙歌丛里饮酒频繁斟。留欢而且没有匆忙离开,怅望春归何处寻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃李飄零春已深。可憐輕負惜花心。尊前依賴有紅千層,窗外休驚綠滿林。燈一閃一閃,沈沈醉。笙歌叢裏飲酒頻繁斟。留歡而且沒有匆忙離開,悵望春歸何處尋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…