定风波(赏牡丹席上走笔) 定風波(賞牡丹席上走筆)
上苑秾芳初雨晴。
香风袅袅泛轩楹。
犹记洛阳开小宴。
娇面。
粉光依约认倾城。
流落江南重此会。
相对。
金蕉蘸甲十分倾。
怕见人间春更好。
向道。
如今老去尚多情。
上苑穠芳初雨晴。
香風嫋嫋泛軒楹。
猶記洛陽開小宴。
嬌面。
粉光依約認傾城。
流落江南重此會。
相對。
金蕉蘸甲十分傾。
怕見人間春更好。
向道。
如今老去尚多情。
分享
译文
上苑秾芳初雨过天晴。香风袅袅泛轩楹。还记得洛阳开个宴会。娇面。粉光照约认全城。流落江南重这会。相对。金蕉蘸甲十分倾。怕见人间春更好。向道。如今老了很多感情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上苑穠芳初雨過天晴。香風嫋嫋泛軒楹。還記得洛陽開個宴會。嬌面。粉光照約認全城。流落江南重這會。相對。金蕉蘸甲十分傾。怕見人間春更好。向道。如今老了很多感情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
上苑:指皇家园林。秾芳:指浓烈的花香。轩楹:指轩窗前的廊檐。犹记:还记得。洛阳:指洛阳城。娇面:指娇美的面容。粉光:指脸上的粉饰之光。依约:似乎。倾城:指美貌足以倾国倾城。流落江南:指流落到江南地区。重此会:再次相聚。金蕉蘸甲:指用金色的蕉叶蘸上美酒。十分倾:非常倾心。怕见人间春更好:担心看到人间的春天更加美好。向道:说道。老去:年老。尚多情:仍然有很多情感。上苑:指皇家園林。穠芳:指濃烈的花香。軒楹:指軒窗前的廊檐。猶記:還記得。洛陽:指洛陽城。嬌面:指嬌美的面容。粉光:指臉上的粉飾之光。依約:似乎。傾城:指美貌足以傾國傾城。流落江南:指流落到江南地區。重此會:再次相聚。金蕉蘸甲:指用金色的蕉葉蘸上美酒。十分傾:非常傾心。怕見人間春更好:擔心看到人間的春天更加美好。向道:說道。老去:年老。尚多情:仍然有很多情感。
赏析
上苑秾芳初雨过天晴。香风袅袅泛轩楹。还记得洛阳开个宴会。娇面。粉光照约认全城。流落江南重这会。相对。金蕉蘸甲十分倾。怕见人间春更好。向道。如今老了很多感情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上苑穠芳初雨過天晴。香風嫋嫋泛軒楹。還記得洛陽開個宴會。嬌面。粉光照約認全城。流落江南重這會。相對。金蕉蘸甲十分傾。怕見人間春更好。向道。如今老了很多感情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考