排遍第四 排遍第四
一夕还家醉,开户起相迎。
为郎引裾相庇,低首略潜形。
情深无隐。
欲郎乘间起佳兵。
授青萍。
茫然抚欢,不忍欺心。
尔能负心于彼,于我必无情。
熟视花钿不足,刚肠终不能平。
假手迎天意,一挥霜刃。
窗间粉颈断瑶琼。
一夕還家醉,開戶起相迎。
爲郎引裾相庇,低首略潛形。
情深無隱。
欲郎乘間起佳兵。
授青萍。
茫然撫歡,不忍欺心。
爾能負心於彼,於我必無情。
熟視花鈿不足,剛腸終不能平。
假手迎天意,一揮霜刃。
窗間粉頸斷瑤瓊。
分享
译文
一天晚上回家了,开门起接。为郎带着相互庇护,低头略深藏不露。情深没有隐藏。想郎乘机起好兵。授青萍。茫然抚欢,不忍心欺骗我的心。你能背心在那,在我必无情。注视着花钿不足,刚肠始终不满意。假手迎接天意,一个指挥霜刃。窗户粉颈断玉琼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天晚上回家了,開門起接。爲郎帶着相互庇護,低頭略深藏不露。情深沒有隱藏。想郎乘機起好兵。授青萍。茫然撫歡,不忍心欺騙我的心。你能背心在那,在我必無情。注視着花鈿不足,剛腸始終不滿意。假手迎接天意,一個指揮霜刃。窗戶粉頸斷玉瓊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
裾:衣襟。庇:庇护。青萍:古代传说中的宝剑名。欢:欢乐。花钿:古代妇女戴在发髻上的装饰品。瑶琼:美玉。霜刃:锋利的刀剑。裾:衣襟。庇:庇護。青萍:古代傳說中的寶劍名。歡:歡樂。花鈿:古代婦女戴在髮髻上的裝飾品。瑤瓊:美玉。霜刃:鋒利的刀劍。
赏析
一天晚上回家了,开门起接。为郎带着相互庇护,低头略深藏不露。情深没有隐藏。想郎乘机起好兵。授青萍。茫然抚欢,不忍心欺骗我的心。你能背心在那,在我必无情。注视着花钿不足,刚肠始终不满意。假手迎接天意,一个指挥霜刃。窗户粉颈断玉琼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天晚上回家了,開門起接。爲郎帶着相互庇護,低頭略深藏不露。情深沒有隱藏。想郎乘機起好兵。授青萍。茫然撫歡,不忍心欺騙我的心。你能背心在那,在我必無情。注視着花鈿不足,剛腸始終不滿意。假手迎接天意,一個指揮霜刃。窗戶粉頸斷玉瓊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考