排遍第六(带花遍) 排遍第六(帶花遍)

pái biàn dì liù dài huā biàn

曾布 曾布

céng bù · sòng

标签: 诗词詩詞

xiànghóngchényǒuxuānrǎngzhuǎnshēngzhòngqiǎnrényuānlànshāzhāngshìrěntōushēng

liáojīngchìkuángbiànchūtóushēnshǔkāngkǎidānchéng

仿fǎngléixièmèngzhōngwénzhějiējīnghuānwèipíng

àixīnduìshǒuchuōqīngchéngchǒngfānránjiàochóuyuànyuānshēng

向红尘里,有喧呼攘臂,转声辟众,莫遣人冤滥、杀张室,忍偷生。

僚吏惊呼呵叱,狂辞不变如初,投身属吏,慷慨吐丹诚。

仿佛缧绁,自疑梦中,闻者皆惊欢,为不平。

割爱无心,泣对虞姬,手戳倾城宠,翻然起死,不教仇怨负冤声。

向紅塵裏,有喧呼攘臂,轉聲闢衆,莫遣人冤濫、殺張室,忍偷生。

僚吏驚呼呵叱,狂辭不變如初,投身屬吏,慷慨吐丹誠。

彷彿縲紲,自疑夢中,聞者皆驚歡,爲不平。

割愛無心,泣對虞姬,手戳傾城寵,翻然起死,不教仇怨負冤聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

向红尘里,有喧闹振臂,转声辟众,没有派人冤枉、杀张室,忍心苟且偷生。官吏惊呼呵叱,狂推辞不改变如初,投身属吏,慷慨吐诚意。仿佛监狱,怀疑自己梦中,听到的人都感到高兴,为不公平。割爱没有心,流着泪回答虞姬,手戳全城受宠,突然起死亡,不教仇恨背冤声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考向紅塵裏,有喧鬧振臂,轉聲闢衆,沒有派人冤枉、殺張室,忍心苟且偷生。官吏驚呼呵叱,狂推辭不改變如初,投身屬吏,慷慨吐誠意。彷彿監獄,懷疑自己夢中,聽到的人都感到高興,爲不公平。割愛沒有心,流着淚回答虞姬,手戳全城受寵,突然起死亡,不教仇恨背冤聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘红尘中的喧哗与杀戮,表现了主人公在乱世中的挣扎与忠诚。诗中‘割爱无心’、‘翻然起死’等词语,揭示了主人公的英勇与牺牲精神。‘缧绁’、‘虞姬’等典故的运用,增强了诗歌的意境和情感表达。本詩通過描繪紅塵中的喧譁與殺戮,表現了主人公在亂世中的掙扎與忠誠。詩中‘割愛無心’、‘翻然起死’等詞語,揭示了主人公的英勇與犧牲精神。‘縲紲’、‘虞姬’等典故的運用,增強了詩歌的意境和情感表達。

赏析

向红尘里,有喧闹振臂,转声辟众,没有派人冤枉、杀张室,忍心苟且偷生。官吏惊呼呵叱,狂推辞不改变如初,投身属吏,慷慨吐诚意。仿佛监狱,怀疑自己梦中,听到的人都感到高兴,为不公平。割爱没有心,流着泪回答虞姬,手戳全城受宠,突然起死亡,不教仇恨背冤声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考向紅塵裏,有喧鬧振臂,轉聲闢衆,沒有派人冤枉、殺張室,忍心苟且偷生。官吏驚呼呵叱,狂推辭不改變如初,投身屬吏,慷慨吐誠意。彷彿監獄,懷疑自己夢中,聽到的人都感到高興,爲不公平。割愛沒有心,流着淚回答虞姬,手戳全城受寵,突然起死亡,不教仇恨背冤聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表