声声慢 聲聲慢

shēng shēng màn

曹组 词牌:声声慢 曹組 词牌:聲聲慢

cáo zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhòngyánfēijùncǎihéngkōngfánhuázhuàngguāndōuchéng

yúnpíngkāimiànrénzàiqīngmíng

pínglánruìyānshēnchùwànghuángyáoshípéngyíng

huíhuándàohuāxiāngdòujǐntíng

jiǔzhǎngchūnjīncuìzhàoluóxiàoyíngyíng

hǎirénshāncòuwànguóhuānshēng

dēnglínshízǒnghǎokuànghuācháoyuèbáifēngqīng

fēngniánsuìqiězuìtàipíng

重檐飞峻,丽采横空,繁华壮观都城。

云母屏开八面,人在青冥。

凭阑瑞烟深处,望皇居、遥识蓬瀛。

回环阁道,五花相斗,压尽旗亭。

歌酒长春不夜,金翠照罗绮,笑语盈盈。

陆海人山辐辏,万国欢声。

登临四时总好,况花朝、月白风清。

丰年乐,岁熙熙、且醉太平。

重檐飛峻,麗採橫空,繁華壯觀都城。

雲母屏開八面,人在青冥。

憑闌瑞煙深處,望皇居、遙識蓬瀛。

迴環閣道,五花相鬥,壓盡旗亭。

歌酒長春不夜,金翠照羅綺,笑語盈盈。

陸海人山輻輳,萬國歡聲。

登臨四時總好,況花朝、月白風清。

豐年樂,歲熙熙、且醉太平。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重檐飞高,丽彩横空,繁华壮观都城。云母屏风开八面,人在青天。凭栏祥瑞姻深处,望皇居、遥认识蓬瀛。环绕合道,五花斗争,压完旗亭。歌酒长春夜不,金翠照罗绮,笑语盈盈。陆海人山汇集在一起,万国欢呼声。登临四时总喜欢,何况花节、月白风清。丰年快乐,每年熙熙攘攘、且醉太平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重檐飛高,麗彩橫空,繁華壯觀都城。雲母屏風開八面,人在青天。憑欄祥瑞姻深處,望皇居、遙認識蓬瀛。環繞合道,五花鬥爭,壓完旗亭。歌酒長春夜不,金翠照羅綺,笑語盈盈。陸海人山彙集在一起,萬國歡呼聲。登臨四時總喜歡,何況花節、月白風清。豐年快樂,每年熙熙攘攘、且醉太平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

重檐:双层屋檐。丽采:光彩。青冥:天空。蓬瀛:传说中的仙境。阁道:楼阁间的通道。五花:指五彩缤纷。旗亭:酒楼。长春:长久。罗绮:华丽的丝织品。陆海人山:形容人烟稠密。辐辏:车马聚集。花朝:春季赏花的日子。月白风清:形容天气晴朗。丰年乐:丰收的年景。岁熙熙:岁月美好。太平:社会安定。重檐:雙層屋檐。麗採:光彩。青冥:天空。蓬瀛:傳說中的仙境。閣道:樓閣間的通道。五花:指五彩繽紛。旗亭:酒樓。長春:長久。羅綺:華麗的絲織品。陸海人山:形容人煙稠密。輻輳:車馬聚集。花朝:春季賞花的日子。月白風清:形容天氣晴朗。豐年樂:豐收的年景。歲熙熙:歲月美好。太平:社會安定。

赏析

重檐飞高,丽彩横空,繁华壮观都城。云母屏风开八面,人在青天。凭栏祥瑞姻深处,望皇居、遥认识蓬瀛。环绕合道,五花斗争,压完旗亭。歌酒长春夜不,金翠照罗绮,笑语盈盈。陆海人山汇集在一起,万国欢呼声。登临四时总喜欢,何况花节、月白风清。丰年快乐,每年熙熙攘攘、且醉太平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重檐飛高,麗彩橫空,繁華壯觀都城。雲母屏風開八面,人在青天。憑欄祥瑞姻深處,望皇居、遙認識蓬瀛。環繞合道,五花鬥爭,壓完旗亭。歌酒長春夜不,金翠照羅綺,笑語盈盈。陸海人山彙集在一起,萬國歡呼聲。登臨四時總喜歡,何況花節、月白風清。豐年快樂,每年熙熙攘攘、且醉太平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表