扑蝴蝶 撲蝴蝶
人生一世。
思量争甚底。
花开十日,已随尘共水。
且看欲尽花枝,未厌伤多酒盏,何须细推物理。
幸容易。
有人争奈,只知名与利。
朝朝日日,忙忙劫劫地。
待得一晌闲时,又却三春过了,何如对花沈醉。
人生一世。
思量爭甚底。
花開十日,已隨塵共水。
且看欲盡花枝,未厭傷多酒盞,何須細推物理。
幸容易。
有人爭奈,只知名與利。
朝朝日日,忙忙劫劫地。
待得一晌閒時,又卻三春過了,何如對花沈醉。
分享
译文
人活一辈子。考虑争夺很底。花开十天,已随尘共水。而且看想把花枝,没有压伤多酒盏,何须仔细推物理。到容易。有人无奈,只知道名与利。朝祭太阳,忙忙抢劫地。等待得到一个片刻空闲时间,又拒绝春天赏花过了,如何对花沈醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人活一輩子。考慮爭奪很底。花開十天,已隨塵共水。而且看想把花枝,沒有壓傷多酒盞,何須仔細推物理。到容易。有人無奈,只知道名與利。朝祭太陽,忙忙搶劫地。等待得到一個片刻空閒時間,又拒絕春天賞花過了,如何對花沈醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
人活一辈子。考虑争夺很底。花开十天,已随尘共水。而且看想把花枝,没有压伤多酒盏,何须仔细推物理。到容易。有人无奈,只知道名与利。朝祭太阳,忙忙抢劫地。等待得到一个片刻空闲时间,又拒绝春天赏花过了,如何对花沈醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人活一輩子。考慮爭奪很底。花開十天,已隨塵共水。而且看想把花枝,沒有壓傷多酒盞,何須仔細推物理。到容易。有人無奈,只知道名與利。朝祭太陽,忙忙搶劫地。等待得到一個片刻空閒時間,又拒絕春天賞花過了,如何對花沈醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…