水北民家窗间有题夜深短檠灯功名平生心者戏成平侧 水北民家窗間有題夜深短檠燈功名平生心者戲成平側

shuǐ běi mín jiā chuāng jiān yǒu tí yè shēn duǎn qíng dēng gōng míng píng shēng xīn zhě xì chéng píng cè

曹彦约 曹彥約

cáo yàn yuē · sòng

标签: 诗词詩詞

shīshūqióngniándēnggōngmíngpíngshēngxīn

xīnqínyīngqiānqiáoāimíngyuántóulín

lángāoshuíwèiróngzhūxiánzhīyīn

ānnéngyóusuíshíānyīn

诗书穷年灯,功名平生心。

辛勤莺迁乔,哀鸣猿投林。

兰膏谁为容,朱弦无知音。

安能如蜉蝣,随时安其阴。

詩書窮年燈,功名平生心。

辛勤鶯遷喬,哀鳴猿投林。

蘭膏誰爲容,朱弦無知音。

安能如蜉蝣,隨時安其陰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

读书到年终灯火,功名平生所心愿。辛勤如同黄莺攀高树,哀伤如同猿猴归山林。兰花香油有谁欣赏,红弦琴音无知音。怎能像蜉蝣一般,随遇而安在阴凉之处。讀書到年終燈火,功名平生所心願。辛勤如同黃鶯攀高樹,哀傷如同猿猴歸山林。蘭花香油有誰欣賞,紅絃琴音無知音。怎能像蜉蝣一般,隨遇而安在陰涼之處。

注释

檠:灯架;功名:指功业和名声;短檠:短小的灯架;平生:一生;短檠灯:指夜深人静时微弱的灯光;莺迁乔:黄莺迁居到高树上;猿投林:猿猴回到树林里;兰膏:兰花香油;朱弦:红弦琴;蜉蝣:一种寿命极短的昆虫;阴:阴凉之处。檠:燈架;功名:指功業和名聲;短檠:短小的燈架;平生:一生;短檠燈:指夜深人靜時微弱的燈光;鶯遷喬:黃鶯遷居到高樹上;猿投林:猿猴回到樹林裏;蘭膏:蘭花香油;朱弦:紅絃琴;蜉蝣:一種壽命極短的昆蟲;陰:陰涼之處。

赏析

这首诗表达了诗人对于功名富贵的追求和对于现实的无奈。诗中通过对比读书与功名、辛勤与哀伤、欣赏与无音,展现了人生的矛盾和无常。诗人用蜉蝣比喻自己,表达了对于人生的感慨,以及对随时安于现状的无奈。整首诗语言含蓄,意境深远,展现了曹彦约独特的艺术风格。這首詩表達了詩人對於功名富貴的追求和對於現實的無奈。詩中通過對比讀書與功名、辛勤與哀傷、欣賞與無音,展現了人生的矛盾和無常。詩人用蜉蝣比喻自己,表達了對於人生的感慨,以及對隨時安於現狀的無奈。整首詩語言含蓄,意境深遠,展現了曹彥約獨特的藝術風格。

← 返回诗文列表