深春挈家下湖庄 其一 深春挈家下湖莊 其一
去郭不三里,将家逾十年。
转添身散诞,况乃足蹁跹。
九叠春宜老,群芳晚更妍。
得闲无一事,倚杖看秋千。
去郭不三里,將家逾十年。
轉添身散誕,況乃足蹁躚。
九疊春宜老,羣芳晚更妍。
得閒無一事,倚杖看鞦韆。
分享
译文
离城不到三里,将家里过了十年。反而增加身体懒散,更何况是值得蹁跃。九叠春季宜老,群花晚上更美。得闲没有一件事,拄着手杖看秋千。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離城不到三里,將家裏過了十年。反而增加身體懶散,更何況是值得蹁躍。九疊春季宜老,羣花晚上更美。得閒沒有一件事,拄着手杖看鞦韆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘郭’指城郭,‘九叠’形容山峦重叠,‘蹁跹’形容行走轻盈的样子,‘妍’指花朵美丽,‘秋千’是一种游戏器械。詩中‘郭’指城郭,‘九疊’形容山巒重疊,‘蹁躚’形容行走輕盈的樣子,‘妍’指花朵美麗,‘鞦韆’是一種遊戲器械。
赏析
离城不到三里,将家里过了十年。反而增加身体懒散,更何况是值得蹁跃。九叠春季宜老,群花晚上更美。得闲没有一件事,拄着手杖看秋千。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離城不到三里,將家裏過了十年。反而增加身體懶散,更何況是值得蹁躍。九疊春季宜老,羣花晚上更美。得閒沒有一件事,拄着手杖看鞦韆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考