邵武赵使君挽章二首 其二 邵武趙使君挽章二首 其二
脱白同辛丑,苍黄共丙寅。
京华夸俊逸,鄂渚话酸辛。
谓上樵川最,还登要路津。
邻墙摧一柱,岁晚倍伤神。
脫白同辛丑,蒼黃共丙寅。
京華誇俊逸,鄂渚話酸辛。
謂上樵川最,還登要路津。
鄰牆摧一柱,歲晚倍傷神。
分享
译文
脱下白同辛丑,苍黄共二十六日。京华夸出众,鄂渚话辛酸。对上打柴川最,返回来登上要道津。邻墙摧毁一柱,每年晚上倍伤神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考脫下白同辛丑,蒼黃共二十六日。京華誇出衆,鄂渚話辛酸。對上打柴川最,返回來登上要道津。鄰牆摧毀一柱,每年晚上倍傷神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
辛丑、丙寅:分别指年份,辛丑年、丙寅年。京华:指京城。俊逸:英俊杰出。鄂渚:指鄂州。樵川:指樵夫居住的地方,这里代指边远地区。要路津:指重要的道路和渡口。邻墙摧一柱:比喻失去重要的支持。岁晚:年底,年关。倍伤神:倍感伤心。辛丑、丙寅:分別指年份,辛丑年、丙寅年。京華:指京城。俊逸:英俊傑出。鄂渚:指鄂州。樵川:指樵夫居住的地方,這裏代指邊遠地區。要路津:指重要的道路和渡口。鄰牆摧一柱:比喻失去重要的支持。歲晚:年底,年關。倍傷神:倍感傷心。
赏析
脱下白同辛丑,苍黄共二十六日。京华夸出众,鄂渚话辛酸。对上打柴川最,返回来登上要道津。邻墙摧毁一柱,每年晚上倍伤神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考脫下白同辛丑,蒼黃共二十六日。京華誇出衆,鄂渚話辛酸。對上打柴川最,返回來登上要道津。鄰牆摧毀一柱,每年晚上倍傷神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考