偶成 偶成

ǒu chéng

曹彦约 曹彥約

cáo yàn yuē · sòng

标签: 诗词詩詞

táohóngliǔ绿chūnhuáyànyīngjǐnjiā

shuíxìnshēngshēngshuǐyǒngyòuzhīchùchùxìngzhījiā

桃红柳绿簇春华,燕语莺啼尽日嘉。

谁信声声沂水咏,又知处处杏支家。

桃紅柳綠簇春華,燕語鶯啼盡日嘉。

誰信聲聲沂水詠,又知處處杏支家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桃红柳绿簇春天的花朵,对莺啼燕一整天好。谁相信声声沂水咏,又知道处处杏支家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃紅柳綠簇春天的花朵,對鶯啼燕一整天好。誰相信聲聲沂水詠,又知道處處杏支家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

桃红柳绿:形容春天桃花和柳树生机勃勃的景象。簇春华:聚集着春天的美景。燕语莺啼:燕子呢喃,黄鹂鸣叫,形容春天的声音。沂水咏:指在沂水边吟咏诗歌。杏支家:指杏树和枝条,比喻美好的家园。全诗表达了诗人对春天美景的喜爱和对美好生活的向往。桃紅柳綠:形容春天桃花和柳樹生機勃勃的景象。簇春華:聚集着春天的美景。燕語鶯啼:燕子呢喃,黃鸝鳴叫,形容春天的聲音。沂水詠:指在沂水邊吟詠詩歌。杏支家:指杏樹和枝條,比喻美好的家園。全詩表達了詩人對春天美景的喜愛和對美好生活的嚮往。

赏析

桃红柳绿簇春天的花朵,对莺啼燕一整天好。谁相信声声沂水咏,又知道处处杏支家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃紅柳綠簇春天的花朵,對鶯啼燕一整天好。誰相信聲聲沂水詠,又知道處處杏支家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表