宝泰寺读曾鸿父侍郎留题有感次韵作侍郎挽歌 寶泰寺讀曾鴻父侍郎留題有感次韻作侍郎輓歌
斯人千古必音尘,绝妙肝肠好受宰。
四帙升觉悬日月,百年修短误君亲。
天边尚记丝纶手,地上今无磊砢人。
对此感怀非为此,赎之空拟百其身。
斯人千古必音塵,絕妙肝腸好受宰。
四帙升覺懸日月,百年修短誤君親。
天邊尚記絲綸手,地上今無磊砢人。
對此感懷非爲此,贖之空擬百其身。
分享
译文
这人千古一定音讯,绝妙肝肠好接受宰。四套上发觉日月悬空,百年长短误君亲。天边还记得丝纶手,地上现在没有累累人。回答这个感念不是为这,赎罪的空模拟各种自身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這人千古一定音訊,絕妙肝腸好接受宰。四套上發覺日月懸空,百年長短誤君親。天邊還記得絲綸手,地上現在沒有累累人。回答這個感念不是爲這,贖罪的空模擬各種自身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
斯人:这个人;千古:千载;音尘:消息;绝妙:非常美妙;肝肠:内心;好受宰:愿意被宰割;四帙:四卷书;升觉:觉悟;悬日月:高悬如日月;百年:指一生;修短:长短;误君亲:辜负了父母;丝纶手:指皇帝的亲笔;磊砢人:有才华的人;感怀:感慨;赎之:救赎;百其身:百倍于自己。斯人:這個人;千古:千載;音塵:消息;絕妙:非常美妙;肝腸:內心;好受宰:願意被宰割;四帙:四卷書;升覺:覺悟;懸日月:高懸如日月;百年:指一生;修短:長短;誤君親:辜負了父母;絲綸手:指皇帝的親筆;磊砢人:有才華的人;感懷:感慨;贖之:救贖;百其身:百倍於自己。
赏析
这人千古一定音讯,绝妙肝肠好接受宰。四套上发觉日月悬空,百年长短误君亲。天边还记得丝纶手,地上现在没有累累人。回答这个感念不是为这,赎罪的空模拟各种自身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這人千古一定音訊,絕妙肝腸好接受宰。四套上發覺日月懸空,百年長短誤君親。天邊還記得絲綸手,地上現在沒有累累人。回答這個感念不是爲這,贖罪的空模擬各種自身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考