忆吹箫(七夕) 憶吹簫(七夕)
烦暑衣襟,乍凉院宇,梧桐吹下新秋。
望鹊羽、桥成上汉,绿雾初收。
喜见西南月吐,帘尽卷、玉宇珠楼。
银潢晚,应是绛河,已度牵牛。
何妨翠烟深处,佳丽拥缯筵,斗巧嬉游。
是向夕、穿针竞立,香霭飞浮。
别有回廊影里,应钿合、钗股空留。
江天晓,萧萧雨入潮头。
煩暑衣襟,乍涼院宇,梧桐吹下新秋。
望鵲羽、橋成上漢,綠霧初收。
喜見西南月吐,簾盡卷、玉宇珠樓。
銀潢晚,應是絳河,已度牽牛。
何妨翠煙深處,佳麗擁繒筵,鬥巧嬉遊。
是向夕、穿針競立,香靄飛浮。
別有迴廊影裏,應鈿合、釵股空留。
江天曉,蕭蕭雨入潮頭。
分享
译文
天气闷热衣襟,乍凉院宇,梧桐吹下新秋。望鹊羽、桥成上汉,绿雾开始收。高兴看到西南月吐,窗帘全部卷、宇宙珍珠楼。银潢晚,应是绛河,已过牵牛。何妨翠烟深处,好丽拥有丝席,斗技巧游戏。是傍晚、穿过针竞立,香霭飞浮。别有回廊影里,应钿合、钗股空留。江天亮,萧萧下入潮头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣悶熱衣襟,乍涼院宇,梧桐吹下新秋。望鵲羽、橋成上漢,綠霧開始收。高興看到西南月吐,窗簾全部卷、宇宙珍珠樓。銀潢晚,應是絳河,已過牽牛。何妨翠煙深處,好麗擁有絲席,鬥技巧遊戲。是傍晚、穿過針競立,香靄飛浮。別有迴廊影裏,應鈿合、釵股空留。江天亮,蕭蕭下入潮頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
《忆吹箫(七夕)》是宋代曹勋所作的词,描写了七夕节的景象,上片写景,下片抒情,通过细腻的描写展现了七夕节的热闹与离愁。其中,'梧桐吹下新秋'表现了初秋的凉意,'鹊羽、桥成上汉'暗示了牛郎织女的传说,'翠烟深处,佳丽拥缯筵'描绘了女子们欢聚一堂庆祝的情景,'江天晓,萧萧雨入潮头'则以景结情,表达了离别时的凄凉。《憶吹簫(七夕)》是宋代曹勳所作的詞,描寫了七夕節的景象,上片寫景,下片抒情,通過細膩的描寫展現了七夕節的熱鬧與離愁。其中,'梧桐吹下新秋'表現了初秋的涼意,'鵲羽、橋成上漢'暗示了牛郎織女的傳說,'翠煙深處,佳麗擁繒筵'描繪了女子們歡聚一堂慶祝的情景,'江天曉,蕭蕭雨入潮頭'則以景結情,表達了離別時的淒涼。
赏析
天气闷热衣襟,乍凉院宇,梧桐吹下新秋。望鹊羽、桥成上汉,绿雾开始收。高兴看到西南月吐,窗帘全部卷、宇宙珍珠楼。银潢晚,应是绛河,已过牵牛。何妨翠烟深处,好丽拥有丝席,斗技巧游戏。是傍晚、穿过针竞立,香霭飞浮。别有回廊影里,应钿合、钗股空留。江天亮,萧萧下入潮头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣悶熱衣襟,乍涼院宇,梧桐吹下新秋。望鵲羽、橋成上漢,綠霧開始收。高興看到西南月吐,窗簾全部卷、宇宙珍珠樓。銀潢晚,應是絳河,已過牽牛。何妨翠煙深處,好麗擁有絲席,鬥技巧遊戲。是傍晚、穿過針競立,香靄飛浮。別有迴廊影裏,應鈿合、釵股空留。江天亮,蕭蕭下入潮頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考