小三侄远持兄嫂之命见访于荒寒寂寞中将归二 小三侄遠持兄嫂之命見訪於荒寒寂寞中將歸二
不见小阮久,相看情甚温。
肯来成宅相,端可大吾门。
暖日长江路,梅花细雨村。
真成好兄弟,言谢邓忘言。
不見小阮久,相看情甚溫。
肯來成宅相,端可大吾門。
暖日長江路,梅花細雨村。
真成好兄弟,言謝鄧忘言。
分享
译文
小阮很久不见,看情很温暖。肯来完成住宅相,端可以大我门。暖日长江路,梅花细雨村。真是好兄弟,说谢谢邓忘言。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小阮很久不見,看情很溫暖。肯來完成住宅相,端可以大我門。暖日長江路,梅花細雨村。真是好兄弟,說謝謝鄧忘言。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
小阮:指小侄,这里指小三侄。宅相:指有才能的人。大吾门:使我家门望重。暖日:指阳光明媚的日子。梅花细雨:形容春天景色。邓忘言:形容友情深厚,无需多言。小阮:指小侄,這裏指小三侄。宅相:指有才能的人。大吾門:使我家門望重。暖日:指陽光明媚的日子。梅花細雨:形容春天景色。鄧忘言:形容友情深厚,無需多言。
赏析
小阮很久不见,看情很温暖。肯来完成住宅相,端可以大我门。暖日长江路,梅花细雨村。真是好兄弟,说谢谢邓忘言。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小阮很久不見,看情很溫暖。肯來完成住宅相,端可以大我門。暖日長江路,梅花細雨村。真是好兄弟,說謝謝鄧忘言。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考