山居杂诗九十首 山居雜詩九十首
士不远千里,访我付落中。
话旧语益密,论交颜不红。
酒炙乏供给,近制相延容。
白饭与青刍,且饷驴与僮。
士不遠千里,訪我付落中。
話舊語益密,論交顏不紅。
酒炙乏供給,近制相延容。
白飯與青芻,且餉驢與僮。
分享
译文
士人不远千里,找我给部落中。话旧语更严密,论交脸不红。酒肉缺乏供应,近代制度相延容。白米饭和青干草,而且给驴与儿童。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考士人不遠千里,找我給部落中。話舊語更嚴密,論交臉不紅。酒肉缺乏供應,近代制度相延容。白米飯和青乾草,而且給驢與兒童。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
士人不远千里,找我给部落中。话旧语更严密,论交脸不红。酒肉缺乏供应,近代制度相延容。白米饭和青干草,而且给驴与儿童。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考士人不遠千里,找我給部落中。話舊語更嚴密,論交臉不紅。酒肉缺乏供應,近代制度相延容。白米飯和青乾草,而且給驢與兒童。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…