山居杂诗九十首 山居雜詩九十首

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu

曹勋 曹勳

cáo xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

sānshǔwèipínfānggòngzhī

jiānpiāofēngliángqīngsuí

xiǎngyánwànshīzhēngchuī

zāitiānhǎoshēngchángsuǒshī

三伏暑可畏,贫富方共之。

雨忽兼飘风,凉与清气随。

一饷涤炎暍,万里失蒸炊。

大哉天地德,好生常所施。

三伏暑可畏,貧富方共之。

雨忽兼飄風,涼與清氣隨。

一餉滌炎暍,萬里失蒸炊。

大哉天地德,好生常所施。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三伏酷暑可怕,贫富正在一起的。雨忽然兼旋风,凉爽和清新气随。一饷涤热中暑,万里失去蒸炊。大啊天地德行,好生常所使用。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三伏酷暑可怕,貧富正在一起的。雨忽然兼旋風,涼爽和清新氣隨。一餉滌熱中暑,萬里失去蒸炊。大啊天地德行,好生常所使用。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了夏日山居的炎热和突如其来的风雨,以及由此带来的凉爽。‘三伏暑’指夏季最热的三个月,‘炎暍’指炎热的气息,‘大哉’表示赞叹,‘天地德’指大自然的恩赐,‘好生’指养育生命。此詩描寫了夏日山居的炎熱和突如其來的風雨,以及由此帶來的涼爽。‘三伏暑’指夏季最熱的三個月,‘炎暍’指炎熱的氣息,‘大哉’表示讚歎,‘天地德’指大自然的恩賜,‘好生’指養育生命。

赏析

三伏酷暑可怕,贫富正在一起的。雨忽然兼旋风,凉爽和清新气随。一饷涤热中暑,万里失去蒸炊。大啊天地德行,好生常所使用。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三伏酷暑可怕,貧富正在一起的。雨忽然兼旋風,涼爽和清新氣隨。一餉滌熱中暑,萬里失去蒸炊。大啊天地德行,好生常所使用。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表