山居杂诗九十首 山居雜詩九十首

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu

曹勋 曹勳

cáo xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

cūnluòyōushēnjìng

báiyúnyándònglánguāngzhàochuāng

wǎngháiyǐntánxiàojiējiù

wèiguīyáojiājiāxiǎngzhù

村落辟幽居,深静颇得趣。

白云栖檐栋,岚光照窗户。

往还得隐逸,谈笑皆旧故。

不畏归路遥,家家响机杼。

村落闢幽居,深靜頗得趣。

白雲棲檐棟,嵐光照窗戶。

往還得隱逸,談笑皆舊故。

不畏歸路遙,家家響機杼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

村落征召隐居,很静很有乐趣。白云栖息在屋檐下,光影照窗户。往来得到隐逸,谈笑都朋友。不怕归路遥,家家机杼响。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考村落徵召隱居,很靜很有樂趣。白雲棲息在屋檐下,光影照窗戶。往來得到隱逸,談笑都朋友。不怕歸路遙,家家機杼響。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

辟:开辟;幽居:指隐居;栖:停留;岚:山间的雾气;往得:往来的路上;隐逸:隐居避世;旧故:老朋友;不畏:不害怕;归路:回家的路;机杼:织布机上的梭子,这里指织布声。闢:開闢;幽居:指隱居;棲:停留;嵐:山間的霧氣;往得:往來的路上;隱逸:隱居避世;舊故:老朋友;不畏:不害怕;歸路:回家的路;機杼:織布機上的梭子,這裏指織布聲。

赏析

村落征召隐居,很静很有乐趣。白云栖息在屋檐下,光影照窗户。往来得到隐逸,谈笑都朋友。不怕归路遥,家家机杼响。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考村落徵召隱居,很靜很有樂趣。白雲棲息在屋檐下,光影照窗戶。往來得到隱逸,談笑都朋友。不怕歸路遙,家家機杼響。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表