泾溪行 涇溪行

jīng xī xíng

曹勋 曹勳

cáo xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

jīngzhīshuǐyóufāngzhōu

jīngzhīréntóngyóu

jīngzhīyóuwèiliáng

jīngzhīxiǎnshíniè𪪞

jīngzhīshuǐyóushè

jīngzhīrénxiāngjiē

泾溪之水兮,犹可以方舟。

泾溪之人兮,不可以同游。

泾溪之阻兮,犹可以为梁。

泾溪之险兮,石啮吾𪪞。

泾溪之水兮,犹可以徒涉。

泾溪之人兮,不可以相接。

涇溪之水兮,猶可以方舟。

涇溪之人兮,不可以同遊。

涇溪之阻兮,猶可以爲梁。

涇溪之險兮,石齧吾廧。

涇溪之水兮,猶可以徒涉。

涇溪之人兮,不可以相接。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

径溪的水啊,还可以把方舟。径溪的人啊,不可以用同游。径溪的险阻啊,还可以为梁。泾的险阻啊,石咬我刘唐。径溪的水啊,还可以用徒步涉水。径溪的人啊,不可以相连接。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考徑溪的水啊,還可以把方舟。徑溪的人啊,不可以用同遊。徑溪的險阻啊,還可以爲梁。涇的險阻啊,石咬我劉唐。徑溪的水啊,還可以用徒步涉水。徑溪的人啊,不可以相連接。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

径溪的水啊,还可以把方舟。径溪的人啊,不可以用同游。径溪的险阻啊,还可以为梁。泾的险阻啊,石咬我刘唐。径溪的水啊,还可以用徒步涉水。径溪的人啊,不可以相连接。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考徑溪的水啊,還可以把方舟。徑溪的人啊,不可以用同遊。徑溪的險阻啊,還可以爲梁。涇的險阻啊,石咬我劉唐。徑溪的水啊,還可以用徒步涉水。徑溪的人啊,不可以相連接。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表