寄题张景山大卿园池 寄題張景山大卿園池

jì tí zhāng jǐng shān dà qīng yuán chí

蔡襄 蔡襄

cài xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

rényǎnggōngcáishìshīgènggānguīlǎojiùlínchí

ménlánqīngshìdāngguānchùxīnqiángshǎozhuàngshí

míngfēijiǔbīngmóuyóuzàiquèyīn

háobiānfēngyuèzhāoyǐnyuànchéncóngsuǒzhī

人仰公才世吏师,更甘归老旧林池。

门阑清似当官处,心力强于少壮时。

物理自冥非寄酒,兵谋犹在却因棋。

濠边风月如招隐,愿拂尘裾从所之。

人仰公才世吏師,更甘歸老舊林池。

門闌清似當官處,心力強於少壯時。

物理自冥非寄酒,兵謀猶在卻因棋。

濠邊風月如招隱,願拂塵裾從所之。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人仰望你才能世吏师,再甘回老旧林池。门阑清似当官处理,心力强于年轻的时候。物理从冥不是寄酒,战略还在却因下棋。壕边风月如招隐,我拂去灰尘从自己的衣襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人仰望你才能世吏師,再甘回老舊林池。門闌清似當官處理,心力強於年輕的時候。物理從冥不是寄酒,戰略還在卻因下棋。壕邊風月如招隱,我拂去灰塵從自己的衣襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人仰望你才能世吏师,再甘回老旧林池。门阑清似当官处理,心力强于年轻的时候。物理从冥不是寄酒,战略还在却因下棋。壕边风月如招隐,我拂去灰尘从自己的衣襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人仰望你才能世吏師,再甘回老舊林池。門闌清似當官處理,心力強於年輕的時候。物理從冥不是寄酒,戰略還在卻因下棋。壕邊風月如招隱,我拂去灰塵從自己的衣襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表