喜迁莺 喜遷鶯
霜天清晓。
望紫塞古垒,寒云衰草。
汗马嘶风,边鸿翻月,垄上铁衣寒早。
剑歌骑曲悲壮,尽道君恩难报。
塞垣乐,尽双鞬锦带,山西年少。
谈笑。
刁斗静。
烽火一把,常送平安耗。
圣主忧边,威灵遐布,骄虏且宽天讨。
岁华向晚愁思,谁念玉关人老。
太平也,且欢娱,不惜金尊频倒。
霜天清曉。
望紫塞古壘,寒雲衰草。
汗馬嘶風,邊鴻翻月,壟上鐵衣寒早。
劍歌騎曲悲壯,盡道君恩難報。
塞垣樂,盡雙鞬錦帶,山西年少。
談笑。
刁斗靜。
烽火一把,常送平安耗。
聖主憂邊,威靈遐布,驕虜且寬天討。
歲華向晚愁思,誰念玉關人老。
太平也,且歡娛,不惜金尊頻倒。
分享
译文
霜天清晨。望紫塞古垒,冷云衰草。汗马嘶风,边鸿翻月,垅上铁衣寒早。剑唱骑曲悲壮,都说你恩难报。塞垣快乐,全部双辊锦带,山西青年。谈笑。刁斗静。烽火一把,常送平安消耗。圣明的君主忧虑边境,声威远布,对敌人而且宽天讨。岁华傍晚愁思,谁想到玉关人老。太平呢,而且欢乐,不惜金尊频繁倒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜天清晨。望紫塞古壘,冷雲衰草。汗馬嘶風,邊鴻翻月,壠上鐵衣寒早。劍唱騎曲悲壯,都說你恩難報。塞垣快樂,全部雙輥錦帶,山西青年。談笑。刁斗靜。烽火一把,常送平安消耗。聖明的君主憂慮邊境,聲威遠布,對敵人而且寬天討。歲華傍晚愁思,誰想到玉關人老。太平呢,而且歡樂,不惜金尊頻繁倒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
紫塞:指长城;古垒:古代的堡垒;汗马:战马;边鸿:边塞的鸿雁;铁衣:战士的铠甲;刁斗:古代的一种计时器;烽火:边防报警的烟火;耗:消息;圣主:指皇帝;遐布:远播;骄虏:傲慢的敌人;岁华:岁月;玉关:玉门关,边塞的关口;金尊:酒杯。紫塞:指長城;古壘:古代的堡壘;汗馬:戰馬;邊鴻:邊塞的鴻雁;鐵衣:戰士的鎧甲;刁斗:古代的一種計時器;烽火:邊防報警的煙火;耗:消息;聖主:指皇帝;遐布:遠播;驕虜:傲慢的敵人;歲華:歲月;玉關:玉門關,邊塞的關口;金尊:酒杯。
赏析
霜天清晨。望紫塞古垒,冷云衰草。汗马嘶风,边鸿翻月,垅上铁衣寒早。剑唱骑曲悲壮,都说你恩难报。塞垣快乐,全部双辊锦带,山西青年。谈笑。刁斗静。烽火一把,常送平安消耗。圣明的君主忧虑边境,声威远布,对敌人而且宽天讨。岁华傍晚愁思,谁想到玉关人老。太平呢,而且欢乐,不惜金尊频繁倒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜天清晨。望紫塞古壘,冷雲衰草。汗馬嘶風,邊鴻翻月,壠上鐵衣寒早。劍唱騎曲悲壯,都說你恩難報。塞垣快樂,全部雙輥錦帶,山西青年。談笑。刁斗靜。烽火一把,常送平安消耗。聖明的君主憂慮邊境,聲威遠布,對敵人而且寬天討。歲華傍晚愁思,誰想到玉關人老。太平呢,而且歡樂,不惜金尊頻繁倒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考