浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

蔡伸 蔡伸

cài shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

qiědòuzūnqiánjiànzàishēn

yóumèngxiāohún

róngyuējiùjīngshén

qiānzhòngláirénshìgǎibēixiāngshǔháixīn

sháohuájiǎndòngzhōngchūn

且斗尊前见在身。

昔游如梦可销魂。

玉容依约旧精神。

千里重来人事改,一杯相属意还新。

韶华不减洞中春。

且鬥尊前見在身。

昔遊如夢可銷魂。

玉容依約舊精神。

千里重來人事改,一杯相屬意還新。

韶華不減洞中春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

况且斗尊前见在身。过去游览像梦可以销魂。玉容依约定旧精神。千里再次来到人事改,一杯相意回新。韶华不亚于洞中春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考況且鬥尊前見在身。過去遊覽像夢可以銷魂。玉容依約定舊精神。千里再次來到人事改,一杯相意回新。韶華不亞於洞中春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

且斗尊前见在身:在酒杯前斗酒,感叹自己依然健在。昔游如梦可销魂:过去的游玩如同梦境一般,令人伤感。玉容依约旧精神:美丽的容颜依稀保留着往日的风采。千里重来人事改:千里迢迢再次归来,人事已非。一杯相属意还新:举杯相祝,心意依旧。韶华不减洞中春:青春年华不减,如同洞中春色。且鬥尊前見在身:在酒杯前斗酒,感嘆自己依然健在。昔遊如夢可銷魂:過去的遊玩如同夢境一般,令人傷感。玉容依約舊精神:美麗的容顏依稀保留着往日的風采。千里重來人事改:千里迢迢再次歸來,人事已非。一杯相屬意還新:舉杯相祝,心意依舊。韶華不減洞中春:青春年華不減,如同洞中春色。

赏析

况且斗尊前见在身。过去游览像梦可以销魂。玉容依约定旧精神。千里再次来到人事改,一杯相意回新。韶华不亚于洞中春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考況且鬥尊前見在身。過去遊覽像夢可以銷魂。玉容依約定舊精神。千里再次來到人事改,一杯相意回新。韶華不亞於洞中春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表