洞仙歌 洞仙歌

dòng xiān gē

蔡伸 蔡伸

cài shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

yīngyīngyànyàn

běnshìfēibàn

fēngyuèjiāshíyōuyuàn

dànrénxīnjiānhòutiānliánrénxiāngféngchùjiùtáohuārénmiàn

绿chuāngxiéshǒuliánzhòngzhòngzhúyǐngyáohóngjiāngbàn

duìzūnqiánmènghúnjīngwèijìngjuéjīnlèimǎn

zhǐwèixiāngláizhègèngxiūtuīhòuhuíxiāngjiàn

莺莺燕燕。

本是于飞伴。

风月佳时阻幽愿。

但人心坚固后,天也怜人,相逢处、依旧桃花人面。

绿窗携手,帘幕重重,烛影摇红夜将半。

对尊前如梦,欲语魂惊,语未竟、已觉衣襟泪满。

我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见。

鶯鶯燕燕。

本是于飛伴。

風月佳時阻幽願。

但人心堅固後,天也憐人,相逢處、依舊桃花人面。

綠窗攜手,簾幕重重,燭影搖紅夜將半。

對尊前如夢,欲語魂驚,語未竟、已覺衣襟淚滿。

我只爲、相思特特來,這度更休推,後回相見。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

莺莺燕燕。本是在飞伴。风月佳时阻幽希望。只是人心坚固后,天的可怜人,相逢处、依旧桃花人面。绿窗携手,帘幕重,烛影摇红快到半夜。回答尊前如梦,想对魂惊,话还没有说完,已觉泪满衣襟。我只为、相思特特来,这度轮流休息推,后来回相见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鶯鶯燕燕。本是在飛伴。風月佳時阻幽希望。只是人心堅固後,天的可憐人,相逢處、依舊桃花人面。綠窗攜手,簾幕重,燭影搖紅快到半夜。回答尊前如夢,想對魂驚,話還沒有說完,已覺淚滿衣襟。我只爲、相思特特來,這度輪流休息推,後來回相見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

莺莺燕燕。本是在飞伴。风月佳时阻幽希望。只是人心坚固后,天的可怜人,相逢处、依旧桃花人面。绿窗携手,帘幕重,烛影摇红快到半夜。回答尊前如梦,想对魂惊,话还没有说完,已觉泪满衣襟。我只为、相思特特来,这度轮流休息推,后来回相见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鶯鶯燕燕。本是在飛伴。風月佳時阻幽希望。只是人心堅固後,天的可憐人,相逢處、依舊桃花人面。綠窗攜手,簾幕重,燭影搖紅快到半夜。回答尊前如夢,想對魂驚,話還沒有說完,已覺淚滿衣襟。我只爲、相思特特來,這度輪流休息推,後來回相見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表