偶题 偶題

ǒu tí

蔡沈 蔡沈

cài shěn · sòng

标签: 诗词詩詞

zuòshūshǔzhǐwèiqiúzhīyīn

liàoyuánquèduōhuángjīn

jīnqíngyóuxún

xiàotáojìngjiéxiánqín

作书与蜀客,止为求知音。

不料缘素丝,却与多黄金。

今情既已异,古意何由寻。

一笑陶靖节,雅趣无弦琴。

作書與蜀客,止爲求知音。

不料緣素絲,卻與多黃金。

今情既已異,古意何由尋。

一笑陶靖節,雅趣無絃琴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

写信给蜀人,只为寻找知音。不估计沿丝,但与很多黄金。现在情况已经不同,古代意如何寻找。一笑陶靖节,高雅情趣无弦琴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寫信給蜀人,只爲尋找知音。不估計沿絲,但與很多黃金。現在情況已經不同,古代意如何尋找。一笑陶靖節,高雅情趣無絃琴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

素丝:指琴弦,此处比喻琴音。陶靖节:即陶渊明,东晋诗人,以隐逸著称。无弦琴:指没有琴弦的琴,比喻无言的雅趣。素絲:指琴絃,此處比喻琴音。陶靖節:即陶淵明,東晉詩人,以隱逸著稱。無絃琴:指沒有琴絃的琴,比喻無言的雅趣。

赏析

写信给蜀人,只为寻找知音。不估计沿丝,但与很多黄金。现在情况已经不同,古代意如何寻找。一笑陶靖节,高雅情趣无弦琴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寫信給蜀人,只爲尋找知音。不估計沿絲,但與很多黃金。現在情況已經不同,古代意如何尋找。一笑陶靖節,高雅情趣無絃琴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表