归自城中承介卿宠顾惠诗次韵 歸自城中承介卿寵顧惠詩次韻

guī zì chéng zhōng chéng jiè qīng chǒng gù huì shī cì yùn

蔡沈 蔡沈

cài shěn · sòng

标签: 诗词詩詞

yōucóngjūnzhìchíkuìrén

wàngsuìshíjiùyīnxiàoyánqīn

xīnshǎngzhīfēishīchéngxīn

chuānfēngjǐnghuìzūnjiǔqiěpínpín

幽雅从君志,驱驰愧我人。

无忘岁时旧,因得笑言亲。

心赏知非故,诗成语自新。

一川风景会,樽酒且频频。

幽雅從君志,驅馳愧我人。

無忘歲時舊,因得笑言親。

心賞知非故,詩成語自新。

一川風景會,樽酒且頻頻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

幽雅从您的志向,奔驰惭愧我人。没有忘记时间过去,因而能够笑着说父母。心知道不是所以奖赏,诗形成对自己的新。一条风景会,酒且频频。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幽雅從您的志向,奔馳慚愧我人。沒有忘記時間過去,因而能夠笑着說父母。心知道不是所以獎賞,詩形成對自己的新。一條風景會,酒且頻頻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

幽雅:文雅。驱驰:奔走。愧:惭愧。无忘:不忘。岁时旧:过去的时间。笑言亲:欢乐的话语。心赏:内心欣赏。诗成语:用诗歌表达。自新:重新表达。一川风景:一条河流的风景。樽酒且频频:举杯畅饮。幽雅:文雅。驅馳:奔走。愧:慚愧。無忘:不忘。歲時舊:過去的時間。笑言親:歡樂的話語。心賞:內心欣賞。詩成語:用詩歌表達。自新:重新表達。一川風景:一條河流的風景。樽酒且頻頻:舉杯暢飲。

赏析

幽雅从您的志向,奔驰惭愧我人。没有忘记时间过去,因而能够笑着说父母。心知道不是所以奖赏,诗形成对自己的新。一条风景会,酒且频频。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幽雅從您的志向,奔馳慚愧我人。沒有忘記時間過去,因而能夠笑着說父母。心知道不是所以獎賞,詩形成對自己的新。一條風景會,酒且頻頻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表