长风沙 長風沙

zhǎng fēng shā

蔡戡 蔡戡

cài kān · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōurénzhǐdiǎnzhǎngfēngshāyāncūnsānshùjiā

hányíngyíngzhàofēngshuāngfēngfēihuā

jiāngtóujǐngèmǎijiǔshízhuó

biǎnzhōunòngyānshēngkōngxiànjiā

舟人指点长风沙,寂寞烟村三数家。

寒日荧荧照枫叶,霜风槭槭飞芦花。

江头景物自不恶,买鱼沽酒时独酌。

扁舟日日弄烟波,此生空羡渔家乐。

舟人指點長風沙,寂寞煙村三數家。

寒日熒熒照楓葉,霜風槭槭飛蘆花。

江頭景物自不惡,買魚沽酒時獨酌。

扁舟日日弄煙波,此生空羨漁家樂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

船夫指着长风沙,寂静的村庄只有几家。寒冷的日光照亮枫叶,霜风呼啸芦花飞舞。江头的景物自然并不丑陋,我买鱼买酒时常独自畅饮。小船天天在烟雾波涛中游玩,这一生空羡慕渔家的快乐。船伕指着長風沙,寂靜的村莊只有幾家。寒冷的日光照亮楓葉,霜風呼嘯蘆花飛舞。江頭的景物自然並不醜陋,我買魚買酒時常獨自暢飲。小船天天在煙霧波濤中游玩,這一生空羨慕漁家的快樂。

注释

长风沙:地名,位于长江边上。枫叶:枫树的叶子。槭槭:风吹动芦花的声音。沽酒:买酒。独酌:独自饮酒。長風沙:地名,位於長江邊上。楓葉:楓樹的葉子。槭槭:風吹動蘆花的聲音。沽酒:買酒。獨酌:獨自飲酒。

赏析

此诗以简洁明快的笔触描绘了长风沙的景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对渔家生活的向往和对世俗生活的厌倦。诗中运用了生动的意象和生动的语言,给人以强烈的视觉和听觉感受。此詩以簡潔明快的筆觸描繪了長風沙的景色,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對漁家生活的嚮往和對世俗生活的厭倦。詩中運用了生動的意象和生動的語言,給人以強烈的視覺和聽覺感受。

← 返回诗文列表