拟行路难 擬行路難

nǐ xíng lù nán

鲍照 南北朝 鮑照 南北朝

bào zhào · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

jūnjiànbǎiliángtái

jīnqiūshēngcǎolái

jūnjiànāfánggōng

hányúnzhìzhōng

jīnshuízài

gāofénlěilěimǎnshān

zhǎngxiùfēnfēnjìngshì

fēishíqiānjīn

suíjiǔzhúrèn

lìnghántànxiàhuáng

君不见柏梁台。

今日丘墟生草莱。

君不见阿房宫。

寒云泽雉栖其中。

歌妓舞女今谁在。

高坟垒垒满山隅。

长袖纷纷徒竞世。

非我昔时千金躯。

随酒逐乐任意去。

莫令含叹下黄垆。

君不見柏梁臺。

今日丘墟生草萊。

君不見阿房宮。

寒雲澤雉棲其中。

歌妓舞女今誰在。

高墳壘壘滿山隅。

長袖紛紛徒競世。

非我昔時千金軀。

隨酒逐樂任意去。

莫令含嘆下黃壚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

君不见柏梁台。今天废墟生草地。君不见阿房宫。寒云泽野鸡栖息的地方。歌妓舞女现在谁在。高坟垒满山角。长袖纷纷只是竞争时代。不是我过去千金身躯。随酒追逐快乐随意去。别让含感叹下黄泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見柏梁臺。今天廢墟生草地。君不見阿房宮。寒雲澤野雞棲息的地方。歌妓舞女現在誰在。高墳壘滿山角。長袖紛紛只是競爭時代。不是我過去千金身軀。隨酒追逐快樂隨意去。別讓含感嘆下黃泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

君不见柏梁台。今天废墟生草地。君不见阿房宫。寒云泽野鸡栖息的地方。歌妓舞女现在谁在。高坟垒满山角。长袖纷纷只是竞争时代。不是我过去千金身躯。随酒追逐快乐随意去。别让含感叹下黄泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見柏梁臺。今天廢墟生草地。君不見阿房宮。寒雲澤野雞棲息的地方。歌妓舞女現在誰在。高墳壘滿山角。長袖紛紛只是競爭時代。不是我過去千金身軀。隨酒追逐快樂隨意去。別讓含感嘆下黃泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表