送彭侍晨 送彭侍晨

sòng péng shì chén

白玉蟾 白玉蟾

bái yù chán · sòng

标签: 诗词詩詞

tiěyǎnliǎngyántuózǒubiànjiāngsuǒduō

jiǎoléichēcháoshǒuchídòubǐngtiān

jiànjiānzhǐchùqiánkūnàndānzhuànshūshíguǐmèihào

míngmǎnfāngjīnlǎoqǐngguīzhǎng西cáo

铁髭鹘眼两颜酡,走遍江湖所得多。

脚踏雷车朝帝极,手持斗柄戽天河。

剑尖指处乾坤暗,丹篆书时鬼魅号。

名满四方今老矣,请归玉府掌西曹。

鐵髭鶻眼兩顏酡,走遍江湖所得多。

腳踏雷車朝帝極,手持斗柄戽天河。

劍尖指處乾坤暗,丹篆書時鬼魅號。

名滿四方今老矣,請歸玉府掌西曹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

铁鹰眼两种颜酡胡须,走遍江湖所得多。脚踏雷车朝皇帝,手拿斗柄戽天河。剑尖指向的地方乾坤暗,丹篆书时鬼号。名充满四方现在老了,请把玉府负责西曹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鐵鷹眼兩種顏酡鬍鬚,走遍江湖所得多。腳踏雷車朝皇帝,手拿斗柄戽天河。劍尖指向的地方乾坤暗,丹篆書時鬼號。名充滿四方現在老了,請把玉府負責西曹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

铁髭鹘眼:形容人眼有神,如同鹘鸟的眼睛。颜酡:脸色红润。江湖:指广阔的天地。雷车:古代神话中的交通工具。帝极:指帝王的极点。斗柄:北斗七星中指向天空的星。戽天河:用戽斗舀取天河之水。乾坤:指天地。丹篆:道家炼丹的秘术。鬼魅号:指鬼神呼啸。玉府:道家所说的仙境。西曹:古代官署名,掌管文书。全诗赞美彭侍晨的英勇和才智,表达了对他的敬仰之情。鐵髭鶻眼:形容人眼有神,如同鶻鳥的眼睛。顏酡:臉色紅潤。江湖:指廣闊的天地。雷車:古代神話中的交通工具。帝極:指帝王的極點。斗柄:北斗七星中指向天空的星。戽天河:用戽斗舀取天河之水。乾坤:指天地。丹篆:道家煉丹的祕術。鬼魅號:指鬼神呼嘯。玉府:道家所說的仙境。西曹:古代官署名,掌管文書。全詩讚美彭侍晨的英勇和才智,表達了對他的敬仰之情。

赏析

铁鹰眼两种颜酡胡须,走遍江湖所得多。脚踏雷车朝皇帝,手拿斗柄戽天河。剑尖指向的地方乾坤暗,丹篆书时鬼号。名充满四方现在老了,请把玉府负责西曹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鐵鷹眼兩種顏酡鬍鬚,走遍江湖所得多。腳踏雷車朝皇帝,手拿斗柄戽天河。劍尖指向的地方乾坤暗,丹篆書時鬼號。名充滿四方現在老了,請把玉府負責西曹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表