睡起 睡起

shuì qǐ

白玉蟾 白玉蟾

bái yù chán · sòng

标签: 诗词詩詞

yǎnwénfāngdēngwēiégènglái

hànzhūliúshìxiǎngléi

diéyóuxiānyuánshēngjīngmènghuí

mèngyànxiándiàn湿shīzhěntóutuī

眼瞌蚊方谒,灯微蛾更来。

汗珠流似雨,鼻息响如雷。

蝶魄游仙去,猿声惊梦回。

梦咽嫌簟湿,怒把枕头推。

眼瞌蚊方謁,燈微蛾更來。

汗珠流似雨,鼻息響如雷。

蝶魄遊仙去,猿聲驚夢迴。

夢咽嫌簟溼,怒把枕頭推。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

眼瞌蚊子才拜见,灯微蛾再来。汗珠流似雨,鼾声响如雷鸣。蝴蝶魂魄游仙离开,这声音惊动梦回。梦咽嫌垫湿,愤怒把枕头推。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼瞌蚊子才拜見,燈微蛾再來。汗珠流似雨,鼾聲響如雷鳴。蝴蝶魂魄遊仙離開,這聲音驚動夢迴。夢咽嫌墊溼,憤怒把枕頭推。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

眼瞌:眼睛感到困倦。蚊方谒:蚊子正在拜访。灯微:灯光昏暗。蛾更来:飞蛾又来了。汗珠流似雨:汗珠像雨一样流淌。鼻息响如雷:鼻息声如雷鸣。蝶魄游仙去:蝴蝶的魂魄飞往仙境。猿声惊梦回:猿猴的叫声惊醒了梦。梦咽嫌簟湿:梦中因为席子湿而感到窒息。怒把枕头推:生气地推开枕头。眼瞌:眼睛感到睏倦。蚊方謁:蚊子正在拜訪。燈微:燈光昏暗。蛾更來:飛蛾又來了。汗珠流似雨:汗珠像雨一樣流淌。鼻息響如雷:鼻息聲如雷鳴。蝶魄遊仙去:蝴蝶的魂魄飛往仙境。猿聲驚夢迴:猿猴的叫聲驚醒了夢。夢咽嫌簟溼:夢中因爲席子溼而感到窒息。怒把枕頭推:生氣地推開枕頭。

赏析

眼瞌蚊子才拜见,灯微蛾再来。汗珠流似雨,鼾声响如雷鸣。蝴蝶魂魄游仙离开,这声音惊动梦回。梦咽嫌垫湿,愤怒把枕头推。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼瞌蚊子才拜見,燈微蛾再來。汗珠流似雨,鼾聲響如雷鳴。蝴蝶魂魄遊仙離開,這聲音驚動夢迴。夢咽嫌墊溼,憤怒把枕頭推。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表