胡子嬴庵中偶题 鬍子嬴庵中偶題

hú zi yíng ān zhōng ǒu tí

白玉蟾 白玉蟾

bái yù chán · sòng

标签: 诗词詩詞

dàorénguànchīfànláidàorénjiānjīnnián

báilóuqiánkōngyuèhuángjīn殿diànshàngchūnyān

xiánqīngzhǎnzhōnghuángjiǔmènsǎoqiānzhāngnèijǐngpiān

zuózhōngchuánhǎojiàoqiězuòxíngxiān

道人惯吃胡麻饭,来到人间今几年。

白玉楼前空夜月,黄金殿上起春烟。

闲倾一盏中黄酒,闷扫千章内景篇。

昨夜钟离传好语,教吾且作地行仙。

道人慣喫胡麻飯,來到人間今幾年。

白玉樓前空夜月,黃金殿上起春煙。

閒傾一盞中黃酒,悶掃千章內景篇。

昨夜鍾離傳好語,教吾且作地行仙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我习惯吃胡麻饭,来到人间现在几年。白玉楼前空夜月亮,黄金殿上起春烟。闲倒一杯酒中黄,闷扫千章内风景篇。昨晚钟离传好话,教我且作地行仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我習慣喫胡麻飯,來到人間現在幾年。白玉樓前空夜月亮,黃金殿上起春煙。閒倒一杯酒中黃,悶掃千章內風景篇。昨晚鐘離傳好話,教我且作地行仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我习惯吃胡麻饭,来到人间现在几年。白玉楼前空夜月亮,黄金殿上起春烟。闲倒一杯酒中黄,闷扫千章内风景篇。昨晚钟离传好话,教我且作地行仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我習慣喫胡麻飯,來到人間現在幾年。白玉樓前空夜月亮,黃金殿上起春煙。閒倒一杯酒中黃,悶掃千章內風景篇。昨晚鐘離傳好話,教我且作地行仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表