和欧阳彦立再用仲益前韵 和歐陽彥立再用仲益前韻

hé ōu yáng yàn lì zài yòng zhòng yì qián yùn

邹浩 宋代 鄒浩 宋代

zōu hào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shānxíngwèisǎoshūsuìchú

dōngfēngcóngdōngháitiāndòngqún

liánxiànzhōngzāoshíxièyán

liǎngyàojiéduānhuīguāngzhàosān

ěrláizhīzuófēixiàojuānshīshū

tángcháoshìchéngkuòshū

wèigōngzixiánbīndào

míngquánchūnfēiliáoguāntiàozhū

山行迹未扫,倐忽岁已除。

东风从东还,天机动群无。

自怜藜苋中,遭时谢严徐。

两曜栖睫端,辉光照三余。

尔来知昨非,一笑捐诗书。

虚堂自朝夕,与世成阔疏。

胡为公子贤,宾集亦到余。

鸣泉春际飞,聊复观跳珠。

山行跡未掃,倐忽歲已除。

東風從東還,天機動羣無。

自憐藜莧中,遭時謝嚴徐。

兩曜棲睫端,輝光照三餘。

爾來知昨非,一笑捐詩書。

虛堂自朝夕,與世成闊疏。

胡爲公子賢,賓集亦到餘。

鳴泉春際飛,聊復觀跳珠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

山间足迹未扫除,转眼间岁月已过去。东风从东方吹来,天空中的云彩随风飘动。我在野菜中自怜,遭遇时势谢绝了严酷的岁月。日月停留在眼角,光辉照亮了夜晚。自从明白过去的错误,一笑之间放弃了诗书。在空旷的房间中度过日夜,与世隔绝。为何公子如此贤明,宾客聚集也来到我这里。春天的泉水飞溅,我闲来观看跳动的珍珠。山間足跡未掃除,轉眼間歲月已過去。東風從東方吹來,天空中的雲彩隨風飄動。我在野菜中自憐,遭遇時勢謝絕了嚴酷的歲月。日月停留在眼角,光輝照亮了夜晚。自從明白過去的錯誤,一笑之間放棄了詩書。在空曠的房間中度過日夜,與世隔絕。爲何公子如此賢明,賓客聚集也來到我這裏。春天的泉水飛濺,我閒來觀看跳動的珍珠。

注释

1. 藜苋:野菜。2. 两曜:日月。3. 三余:夜晚。4. 谢严徐:指谢绝严酷的岁月。5. 公子:古代对贵族子弟的尊称。1. 藜莧:野菜。2. 兩曜:日月。3. 三餘:夜晚。4. 謝嚴徐:指謝絕嚴酷的歲月。5. 公子:古代對貴族子弟的尊稱。

赏析

此诗描绘了诗人山行中的感慨和豁达的人生态度。诗人通过对自然景象的描写,表达了自己对时光流逝的感慨,以及对过去错误的释怀。诗中‘一笑捐诗书’一句,表现了诗人超脱世俗、追求内心宁静的境界。此詩描繪了詩人山行中的感慨和豁達的人生態度。詩人通過對自然景象的描寫,表達了自己對時光流逝的感慨,以及對過去錯誤的釋懷。詩中‘一笑捐詩書’一句,表現了詩人超脫世俗、追求內心寧靜的境界。

← 返回诗文列表