广南四时摄养括子 廣南四時攝養括子
仁者存心故不同,四时括子广西东。
蒙恩归去虽无用,留作韦弦戒我躬。
仁者存心故不同,四時括子廣西東。
蒙恩歸去雖無用,留作韋弦戒我躬。
分享
译文
仁者心存,故见解各异,四季变换,括子遍布广西与东方。蒙受恩惠得以归去虽无大用,但愿留下作为琴弦上的警句,提醒自己。仁者心存,故見解各異,四季變換,括子遍佈廣西與東方。蒙受恩惠得以歸去雖無大用,但願留下作爲琴絃上的警句,提醒自己。
注释
括子:古代的一种弦乐器。广西与东方:指南方的广西和东方地区。韦弦:琴弦,这里比喻为警句。括子:古代的一種絃樂器。廣西與東方:指南方的廣西和東方地區。韋弦:琴絃,這裏比喻爲警句。
赏析
此诗表达了诗人对自然变化与人生哲理的感悟,通过‘括子’这一意象,将四季的变化与人生的感悟巧妙结合,体现了诗人深厚的文化底蕴和人生智慧。此詩表達了詩人對自然變化與人生哲理的感悟,通過‘括子’這一意象,將四季的變化與人生的感悟巧妙結合,體現了詩人深厚的文化底蘊和人生智慧。