秀野以喜无多屋宇幸不碍云山为韵赋诗熹伏读佳作率尔攀和韵剧思悭无复律吕笑览之余赐以斤斧幸甚 其九 秀野以喜無多屋宇幸不礙雲山爲韻賦詩熹伏讀佳作率爾攀和韻劇思慳無復律呂笑覽之餘賜以斤斧幸甚 其九

xiù yě yǐ xǐ wú duō wū yǔ xìng bù ài yún shān wèi yùn fù shī xī fú dú jiā zuò lǜ ěr pān hé yùn jù sī qiān wú fù lǜ lǚ xiào lǎn zhī yú cì yǐ jīn fǔ xìng shèn qí jiǔ

朱熹 宋代 朱熹 宋代

zhū xī · sòng dài

标签: 诗词詩詞

duānpíngchénwànshìzūn

láishìbáidāngjūn

chāoyáoxièzhòngzǔncóngzhūsūn

yuèchuāngzhōngjiànqiūyún

端居屏尘虑,万事付一尊。

客来语世故,举白当浮君。

超摇谢众甫,噂沓从诸孙。

何以自怡悦,窗中见秋云。

端居屏塵慮,萬事付一尊。

客來語世故,舉白當浮君。

超搖謝衆甫,噂沓從諸孫。

何以自怡悅,窗中見秋雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

安静地居住在这里,将世俗的烦恼抛诸脑后,一切交给酒杯。客人来访,谈论世间的事情,举起酒杯,当作敬酒的客人。超越世俗,避开众人,亲近孙子辈。如何让自己愉悦,透过窗户,看到秋天的云彩。安靜地居住在這裏,將世俗的煩惱拋諸腦後,一切交給酒杯。客人來訪,談論世間的事情,舉起酒杯,當作敬酒的客人。超越世俗,避開衆人,親近孫子輩。如何讓自己愉悅,透過窗戶,看到秋天的雲彩。

注释

1. 端居:安静居住。屏尘虑:排除尘世的烦恼。付一尊:将烦恼交给酒杯。2. 举白:举起酒杯。当浮君:当作敬酒的客人。3. 超摇:超越世俗。谢众甫:避开众人。噂沓:亲近孙子辈。4. 怡悦:愉悦。秋云:秋天的云彩。1. 端居:安靜居住。屏塵慮:排除塵世的煩惱。付一尊:將煩惱交給酒杯。2. 舉白:舉起酒杯。當浮君:當作敬酒的客人。3. 超搖:超越世俗。謝衆甫:避開衆人。噂沓:親近孫子輩。4. 怡悅:愉悅。秋雲:秋天的雲彩。

赏析

这首诗表现了诗人朱熹宁静淡泊的生活态度。诗中,诗人以“端居屏尘虑”开篇,表达了远离世俗烦恼,追求宁静的心态。诗中的“举白当浮君”描绘了诗人与客人欢饮的场景,展现出一种豁达的人生态度。最后一句“窗中见秋云”则通过窗外的秋云,寄托了诗人对美好生活的向往。整首诗意境深远,充满了对自然和生活的热爱。這首詩表現了詩人朱熹寧靜淡泊的生活態度。詩中,詩人以“端居屏塵慮”開篇,表達了遠離世俗煩惱,追求寧靜的心態。詩中的“舉白當浮君”描繪了詩人與客人歡飲的場景,展現出一種豁達的人生態度。最後一句“窗中見秋雲”則通過窗外的秋雲,寄託了詩人對美好生活的嚮往。整首詩意境深遠,充滿了對自然和生活的熱愛。

← 返回诗文列表