宿山寺闻蝉作 宿山寺聞蟬作
林叶经夏暗,蝉声今夕闻。
已惊为客意,更值夕阳曛。
林葉經夏暗,蟬聲今夕聞。
已驚爲客意,更值夕陽曛。
分享
译文
夏天的树叶已经遮天蔽日,今晚才听到蝉鸣声。已觉得身为异乡之客,又逢夕阳西下时。夏天的樹葉已經遮天蔽日,今晚才聽到蟬鳴聲。已覺得身爲異鄉之客,又逢夕陽西下時。
注释
1. 林叶经夏暗:指夏天树叶茂盛,天色昏暗。2. 蝉声今夕闻:指今晚才听到蝉鸣声。3. 为客意:指作为客人外出的感慨。4. 夕阳曛:指夕阳西下,天色渐暗。1. 林葉經夏暗:指夏天樹葉茂盛,天色昏暗。2. 蟬聲今夕聞:指今晚才聽到蟬鳴聲。3. 爲客意:指作爲客人外出的感慨。4. 夕陽曛:指夕陽西下,天色漸暗。
赏析
朱熹在这首诗中通过蝉鸣声来表达自己作为客居他乡的感慨,以及夕阳西下的寂寞感。诗中的蝉声和夕阳构成了清幽、静谧的画面,增强了诗人的孤独之情。朱熹在這首詩中通過蟬鳴聲來表達自己作爲客居他鄉的感慨,以及夕陽西下的寂寞感。詩中的蟬聲和夕陽構成了清幽、靜謐的畫面,增強了詩人的孤獨之情。