示诸同志 示諸同志

shì zhū tóng zhì

朱熹 宋代 朱熹 宋代

zhū xī · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiàyúnànshíqínbiànxīnshēng

línyuáncǎobèijìngduānyǒuqīng

duānwèiyǎncháijīng

jìngyǒuxiánsòngérchénbìng

liángpéngkěnshàngyǒuxīnqīng

shēncánwèiwéndàozhézhōngfēisuǒníng

juànyānliúguāngzhōngtànjīng

gāoshānyǎngzhǐyuǎndàoyóuzhēng

夏木已云暗,时禽变新声。

林园草被径,端居有余清。

端居亦何为,日夕掩柴荆。

静有弦诵乐,而无尘虑并。

良朋肯顾予,尚有夙心倾。

深惭未闻道,折衷非所宁。

眷焉抚流光,中夜叹以惊。

高山徒仰止,远道何由征。

夏木已雲暗,時禽變新聲。

林園草被徑,端居有餘清。

端居亦何爲,日夕掩柴荊。

靜有弦誦樂,而無塵慮並。

良朋肯顧予,尚有夙心傾。

深慚未聞道,折衷非所寧。

眷焉撫流光,中夜嘆以驚。

高山徒仰止,遠道何由徵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

夏天的树木已经阴暗,鸟儿们变换了新声。林园中的草覆盖了小径,安静地居住在这里感到非常清爽。安静地居住又做了些什么呢?日夜闭门不出。静静地读书弹琴感到快乐,而没有尘世的烦恼。好友们愿意来看我,我还有未了的心愿。深感惭愧还没有听闻大道,折衷不是我所安心的。怀念着抚慰流逝的时光,半夜里叹息而惊醒。高山虽然可以仰望,但远方的道路如何去追寻。夏天的樹木已經陰暗,鳥兒們變換了新聲。林園中的草覆蓋了小徑,安靜地居住在這裏感到非常清爽。安靜地居住又做了些什麼呢?日夜閉門不出。靜靜地讀書彈琴感到快樂,而沒有塵世的煩惱。好友們願意來看我,我還有未了的心願。深感慚愧還沒有聽聞大道,折衷不是我所安心的。懷念着撫慰流逝的時光,半夜裏嘆息而驚醒。高山雖然可以仰望,但遠方的道路如何去追尋。

注释

①云暗:指树木茂密,阳光难以透过。②时禽:指应时的鸟儿。③草被径:指草覆盖了小径。④端居:指安静地居住。⑤柴荆:指柴门和荆棘。⑥弦诵:指读书弹琴。⑦尘虑:指尘世的烦恼。⑧夙心:指早年的心愿。⑨折衷:指折中调和。⑩眷焉:怀念的样子。⑪抚流光:抚慰流逝的时光。⑫仰止:仰望高山。⑬征:追寻。①雲暗:指樹木茂密,陽光難以透過。②時禽:指應時的鳥兒。③草被徑:指草覆蓋了小徑。④端居:指安靜地居住。⑤柴荊:指柴門和荊棘。⑥弦誦:指讀書彈琴。⑦塵慮:指塵世的煩惱。⑧夙心:指早年的心願。⑨折衷:指折中調和。⑩眷焉:懷念的樣子。⑪撫流光:撫慰流逝的時光。⑫仰止:仰望高山。⑬徵:追尋。

赏析

这首诗表达了诗人朱熹对宁静生活的向往和对道义的追求。诗中通过对夏夜景色的描绘,抒发了诗人对自然美景的喜爱和对内心宁静的向往。同时,诗人也表达了自己对人生道路的思考和对理想的追求,体现了朱熹的儒家思想。這首詩表達了詩人朱熹對寧靜生活的嚮往和對道義的追求。詩中通過對夏夜景色的描繪,抒發了詩人對自然美景的喜愛和對內心寧靜的嚮往。同時,詩人也表達了自己對人生道路的思考和對理想的追求,體現了朱熹的儒家思想。

← 返回诗文列表