风雪未已决策登山用敬夫春风楼韵 風雪未已決策登山用敬夫春風樓韻
披风兰台宫,看雨百常观。
安知此山云,对面隔霄汉。
群阴匝寰区,密雪渺天畔。
峨峨雪中山,心眼凄欲断。
吾人爱奇赏,遽发临河叹。
我知沍寒极,见𬀪今当泮。
不须疑吾言,第请视明旦。
蜡屐得鴈行,篮舆或鱼贯。
披風蘭臺宮,看雨百常觀。
安知此山雲,對面隔霄漢。
羣陰匝寰區,密雪渺天畔。
峨峨雪中山,心眼悽欲斷。
吾人愛奇賞,遽發臨河嘆。
我知沍寒極,見晛今當泮。
不須疑吾言,第請視明旦。
蠟屐得鴈行,籃輿或魚貫。
分享
译文
穿着风衣站在兰台宫,观赏着连绵的雨。怎么会知道这座山上的云,对面却隔着辽阔的天际。浓云环绕着整个区域,密集的雪在天的边缘渺小。高高的雪山中,心眼凄凉得快要断绝。我们喜欢奇特的美景,突然对着河流叹息。我知道严寒达到了极点,看到春天即将到来。不必怀疑我的话,只请你看明天的景象。穿着蜡屐可以跟随着雁行,乘坐竹轿可以像鱼儿一样排列。穿着風衣站在蘭臺宮,觀賞着連綿的雨。怎麼會知道這座山上的雲,對面卻隔着遼闊的天際。濃雲環繞着整個區域,密集的雪在天的邊緣渺小。高高的雪山中,心眼淒涼得快要斷絕。我們喜歡奇特的美景,突然對着河流嘆息。我知道嚴寒達到了極點,看到春天即將到來。不必懷疑我的話,只請你看明天的景象。穿着蠟屐可以跟隨着雁行,乘坐竹轎可以像魚兒一樣排列。
注释
披风:穿着风衣。兰台宫:指古代宫廷中的楼台。百常观:古代观象台。沍寒:极寒。𬀪:温暖。蜡屐:一种古代的鞋。鴈行:像雁一样行走。篮舆:古代的轿子。披風:穿着風衣。蘭臺宮:指古代宮廷中的樓臺。百常觀:古代觀象臺。沍寒:極寒。晛:溫暖。蠟屐:一種古代的鞋。鴈行:像雁一樣行走。籃輿:古代的轎子。
赏析
朱熹的这首诗通过风雪的描绘,抒发了对自然景观的热爱和对美好春天的期盼。诗中运用了对比和象征的手法,表达了作者对自然界的敬畏之情和对美好生活的向往。朱熹的這首詩通過風雪的描繪,抒發了對自然景觀的熱愛和對美好春天的期盼。詩中運用了對比和象徵的手法,表達了作者對自然界的敬畏之情和對美好生活的嚮往。