岁事歌二首 歲事歌二首
岁前立春下黑雾,三日蒙蒙岁朝度。
白日不光云头乌,沾衣如墨土如腐。
岁风况自东南来,发书占之民有灾。
苦竹根边土螾动,棠梨稍上山蜂猜。
岂无当道问牛喘,对雪呼僮且举杯。
歲前立春下黑霧,三日濛濛歲朝度。
白日不光雲頭烏,沾衣如墨土如腐。
歲風況自東南來,發書佔之民有災。
苦竹根邊土螾動,棠梨稍上山蜂猜。
豈無當道問牛喘,對雪呼僮且舉杯。
分享
译文
一年前立春下黑雾,三天蒙蒙年初度。白日不光云头乌,沾衣如墨土和腐。每年风况自东南来,打开符书来占卜的人发生。苦竹根边土蚯蚓活动,棠梨逐渐上山蜂猜疑。难道没有在路上问牛喘气,当雪呼唤书童又举杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一年前立春下黑霧,三天濛濛年初度。白日不光雲頭烏,沾衣如墨土和腐。每年風況自東南來,打開符書來占卜的人發生。苦竹根邊土蚯蚓活動,棠梨逐漸上山蜂猜疑。難道沒有在路上問牛喘氣,當雪呼喚書童又舉杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
一年前立春下黑雾,三天蒙蒙年初度。白日不光云头乌,沾衣如墨土和腐。每年风况自东南来,打开符书来占卜的人发生。苦竹根边土蚯蚓活动,棠梨逐渐上山蜂猜疑。难道没有在路上问牛喘气,当雪呼唤书童又举杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一年前立春下黑霧,三天濛濛年初度。白日不光雲頭烏,沾衣如墨土和腐。每年風況自東南來,打開符書來占卜的人發生。苦竹根邊土蚯蚓活動,棠梨逐漸上山蜂猜疑。難道沒有在路上問牛喘氣,當雪呼喚書童又舉杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…