嘲段成式(一作广阳公宴) 嘲段成式(一作廣陽公宴)

cháo duàn chéng shì yī zuò guǎng yáng gōng yàn

周繇 周繇

zhōu yáo · táng

标签: 诗词詩詞

qiěwèiníngsòngshí

bàochóucánxuǎnruǎncúnxiǎnghènwēichí

zuòèrxiánbēiqiángduǒ

qíngkuīyǎotiǎocéngshìhǎofēng姿

shòuyīngnánduóshénjiāoyuàn

qǐngjūnkànshǎonián

蹙鞠且徒为,宁如目送时。

报仇惭选耎,存想恨逶迟。

促坐疑辟咡,衔杯强朵颐。

恣情窥窈窕,曾恃好风姿。

色授应难夺,神交愿莫辞。

请君看曲谱,不负少年期。

蹙鞠且徒爲,寧如目送時。

報仇慚選耎,存想恨逶遲。

促坐疑辟咡,銜杯強朵頤。

恣情窺窈窕,曾恃好風姿。

色授應難奪,神交願莫辭。

請君看曲譜,不負少年期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

肇鞠而且只为,难道像目送时。报仇很怯懦,想象恨透慢。对坐怀疑辟咡,衔杯强朵颐。任意窥视幽深,曾经依靠好风度。颜色给响应难以改变,我希望没有向神交。请你看曲谱,不辜负少年期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考肇鞠而且只爲,難道像目送時。報仇很怯懦,想象恨透慢。對坐懷疑辟咡,銜杯強朵頤。任意窺視幽深,曾經依靠好風度。顏色給響應難以改變,我希望沒有向神交。請你看曲譜,不辜負少年期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

肇鞠而且只为,难道像目送时。报仇很怯懦,想象恨透慢。对坐怀疑辟咡,衔杯强朵颐。任意窥视幽深,曾经依靠好风度。颜色给响应难以改变,我希望没有向神交。请你看曲谱,不辜负少年期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考肇鞠而且只爲,難道像目送時。報仇很怯懦,想象恨透慢。對坐懷疑辟咡,銜杯強朵頤。任意窺視幽深,曾經依靠好風度。顏色給響應難以改變,我希望沒有向神交。請你看曲譜,不辜負少年期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表