古意 古意
南山有玄豹,七日不下食。
欲泽雨露洁,成彼文章饰。
皮成为身菑,不如生羽翼。
只愁羽翼成,复遭罗且弋。
南山有玄豹,七日不下食。
欲澤雨露潔,成彼文章飾。
皮成爲身菑,不如生羽翼。
只愁羽翼成,復遭羅且弋。
分享
译文
南山里有只玄豹,七天都不吃食。想要雨露滋润它变得纯洁,却成了身上的斑点。皮毛变成身上的瑕疵,不如拥有翅膀。只怕翅膀长成后,又会遭到网捕和射杀。南山裏有隻玄豹,七天都不喫食。想要雨露滋潤它變得純潔,卻成了身上的斑點。皮毛變成身上的瑕疵,不如擁有翅膀。只怕翅膀長成後,又會遭到網捕和射殺。
注释
1. 玄豹:黑色的豹子。2. 章饰:华美的装饰。3. 身菑:身上的缺点或瑕疵。4. 罗且弋:网和箭。1. 玄豹:黑色的豹子。2. 章飾:華美的裝飾。3. 身菑:身上的缺點或瑕疵。4. 羅且弋:網和箭。
赏析
此诗通过玄豹的故事,表达了作者对追求美好而反受其害的无奈和感慨。诗人用生动的比喻,揭示了现实中美好的事物往往伴随着危险,警示人们要警惕外表的华丽背后可能隐藏的隐患。此詩通過玄豹的故事,表達了作者對追求美好而反受其害的無奈和感慨。詩人用生動的比喻,揭示了現實中美好的事物往往伴隨着危險,警示人們要警惕外表的華麗背後可能隱藏的隱患。