铁杵磨针 鐵杵磨針
磨针溪,在象耳山下。
世传李太白读书山中,未成,弃去。
过是溪,逢老媪方磨铁杵。
问之,曰:“欲作针。
”太白感其意,还卒业。
磨針溪,在象耳山下。
世傳李太白讀書山中,未成,棄去。
過是溪,逢老媼方磨鐵杵。
問之,曰:“欲作針。
”太白感其意,還卒業。
分享
译文
磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说 李白 在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說 李白 在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在幹什麼,老婦人說:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。
注释
眉州:地名,今四川省眉山一带。 世传:世世代代相传。 成:完成。 去:离开。 逢:碰上。 媪:妇女的统称。 方:正在。 铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒. 欲:想要. 感:被......感动. 还:回去. 之:代词,指代老妇人在做的事。 卒业:完成学业。 今:现在 氏:姓…的人。眉州:地名,今四川省眉山一帶。 世傳:世世代代相傳。 成:完成。 去:離開。 逢:碰上。 媼:婦女的統稱。 方:正在。 鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒. 欲:想要. 感:被......感動. 還:回去. 之:代詞,指代老婦人在做的事。 卒業:完成學業。 今:現在 氏:姓…的人。
赏析
磨针溪,在眉州象耳山下。传说李白读书山中,没有成,放弃。过小溪,苏老太太正在磨铁杵,问他,说:“想做针。”金星很感动,回去完成了学业。太太说自己姓武。现在溪旁有武氏岩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考磨針溪,在眉州象耳山下。傳說李白讀書山中,沒有成,放棄。過小溪,蘇老太太正在磨鐵杵,問他,說:“想做針。”金星很感動,回去完成了學業。太太說自己姓武。現在溪旁有武氏巖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考