鹭鸶 鷺鷥

lù sī

郑谷 鄭谷

zhèng gǔ · táng

标签: 写鸟寫鳥咏物詠物咏物诗詠物詩诗词詩詞

xiánchūntángyāndàndànjìngmiánhánwěisōusōu

wēngguīhòutīngshāwǎnfēixiàtāntóugèngyóu

闲立春塘烟淡淡,静眠寒苇雨飕飕。

渔翁归后汀沙晚,飞下滩头更自由。

閒立春塘煙淡淡,靜眠寒葦雨颼颼。

漁翁歸後汀沙晚,飛下灘頭更自由。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

作者:佚名 春天里,鹭鸶时而悠闲地站立在烟波迷蒙的池塘边上, 时而静卧在冷雨飕飕的寒苇丛里。 渔翁回去后沙汀上雾色苍茫, 鹭鸶又在无人来往的滩头上自由自在飞上又飞下。作者:佚名 春天裏,鷺鷥時而悠閒地站立在煙波迷濛的池塘邊上, 時而靜臥在冷雨颼颼的寒葦叢裏。 漁翁回去後沙汀上霧色蒼茫, 鷺鷥又在無人來往的灘頭上自由自在飛上又飛下。

注释

飕飕(sōu sōu):形容雨声或很快通过的声音。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善颼颼(sōu sōu):形容雨聲或很快通過的聲音。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

在立春塘炊烟淡淡的,寒雨飕飕芦苇安静睡眠。渔翁回家后和沙晚,飞下滩头更自由。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在立春塘炊煙淡淡的,寒雨颼颼蘆葦安靜睡眠。漁翁回家後和沙晚,飛下灘頭更自由。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表