槐花 槐花
毵毵金蕊扑晴空,举子魂惊落照中。
今日老郎犹有恨,昔年相虐十秋风。
毿毿金蕊撲晴空,舉子魂驚落照中。
今日老郎猶有恨,昔年相虐十秋風。
分享
译文
毵毵金蕊扑晴空,举子魂惊夕阳中。今天老郎还有遗憾,过去十年来虐待秋风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考毿毿金蕊撲晴空,舉子魂驚夕陽中。今天老郎還有遺憾,過去十年來虐待秋風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
毵毵:形容槐花繁盛的样子;金蕊:槐花如金色花蕊;晴空:晴朗的天空;举子:科举考试的考生;魂惊:形容考生被槐花的美景所吸引;老郎:指作者自己,以老郎自称;相虐:相互折磨,此处指作者与考生之间的竞争关系;十秋风:形容时间的流逝,岁月如梭。毿毿:形容槐花繁盛的樣子;金蕊:槐花如金色花蕊;晴空:晴朗的天空;舉子:科舉考試的考生;魂驚:形容考生被槐花的美景所吸引;老郎:指作者自己,以老郎自稱;相虐:相互折磨,此處指作者與考生之間的競爭關係;十秋風:形容時間的流逝,歲月如梭。
赏析
毵毵金蕊扑晴空,举子魂惊夕阳中。今天老郎还有遗憾,过去十年来虐待秋风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考毿毿金蕊撲晴空,舉子魂驚夕陽中。今天老郎還有遺憾,過去十年來虐待秋風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考