从叔郎中𫍯辍自秋曹分符安陆属群盗倡炽流毒…因有寄献 從叔郎中諴輟自秋曹分符安陸屬羣盜倡熾流毒…因有寄獻

cóng shū láng zhōng xián chuò zì qiū cáo fēn fú ān lù shǔ qún dào chàng chì liú dú yīn yǒu jì xiàn

郑谷 鄭谷

zhèng gǔ · táng

标签: 诗词詩詞

huáshěngchēngqiánrèncánxuēhuī

cāngzhōushīlěibáichūzhòngwéi

jiéfānduōnánkōngshānguī

yōuyōuqīnghànshàngzhěxiāng

华省称前任,何惭削一麾。

沧洲失孤垒,白发出重围。

苦节翻多难,空山自喜归。

悠悠清汉上,渔者日相依。

華省稱前任,何慚削一麾。

滄洲失孤壘,白髮出重圍。

苦節翻多難,空山自喜歸。

悠悠清漢上,漁者日相依。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

华省称前任,为什么感到被一个指挥。沧洲失去我垒,白头发出重围。苦节翻多困难,空山自然高兴回家。悠悠天河上,渔夫每天相依。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考華省稱前任,爲什麼感到被一個指揮。滄洲失去我壘,白頭髮出重圍。苦節翻多困難,空山自然高興回家。悠悠天河上,漁夫每天相依。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

华省称前任,为什么感到被一个指挥。沧洲失去我垒,白头发出重围。苦节翻多困难,空山自然高兴回家。悠悠天河上,渔夫每天相依。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考華省稱前任,爲什麼感到被一個指揮。滄洲失去我壘,白頭髮出重圍。苦節翻多困難,空山自然高興回家。悠悠天河上,漁夫每天相依。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表