春暮咏怀寄集贤韦起居衮 春暮詠懷寄集賢韋起居袞

chūn mù yǒng huái jì jí xián wéi qǐ jū gǔn

郑谷 鄭谷

zhèng gǔ · táng

标签: 诗词詩詞

fēngliánxìnchuíyánghuāsǔntuòzhèng

zhǎngāncánchūn

yòushěngsānniánlǎoshí

zuòkànqúnxiánzhēng退tuìliàngfēnqiěyínshī

yānwǎngfēiwèinánwàngguóshìzhī

寂寂风帘信自垂,杨花笋箨正离披。

长安一夜残春雨,

右省三年老拾遗。

坐看群贤争得路,退量孤分且吟诗。

五湖烟网非无意,未去难忘国士知。

寂寂風簾信自垂,楊花筍籜正離披。

長安一夜殘春雨,

右省三年老拾遺。

坐看羣賢爭得路,退量孤分且吟詩。

五湖煙網非無意,未去難忘國士知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寂静风帘信自垂,杨花笋箨正分散。长安一夜残春雨,右省三年老人拾遗。坐看众贤争夺到路,退量我分且吟诗。五湖烟网不是没有意义,没有离开难忘国人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂靜風簾信自垂,楊花筍籜正分散。長安一夜殘春雨,右省三年老人拾遺。坐看衆賢爭奪到路,退量我分且吟詩。五湖煙網不是沒有意義,沒有離開難忘國人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

寂寂:寂静无声。信自垂:信指信帘,自垂表示信帘自然下垂。杨花:柳絮。笋箨:竹笋的外壳。离披:散乱的样子。长安:古都,指唐朝的都城。残春雨:指春天的最后一场雨。右省:指右丞相府。老拾遗:指郑谷自己,拾遗是官名,指拾遗补阙的官员。群贤:众多的贤才。争得路:争夺出路。退量:退居。孤分:孤独的份量。吟诗:作诗。五湖:指中国五大淡水湖的总称。烟网:烟雾笼罩的湖面。非无意:并非无意。未去:尚未离去。国士:国家的人才。知:了解。寂寂:寂靜無聲。信自垂:信指信簾,自垂表示信簾自然下垂。楊花:柳絮。筍籜:竹筍的外殼。離披:散亂的樣子。長安:古都,指唐朝的都城。殘春雨:指春天的最後一場雨。右省:指右丞相府。老拾遺:指鄭谷自己,拾遺是官名,指拾遺補闕的官員。羣賢:衆多的賢才。爭得路:爭奪出路。退量:退居。孤分:孤獨的份量。吟詩:作詩。五湖:指中國五大淡水湖的總稱。煙網:煙霧籠罩的湖面。非無意:並非無意。未去:尚未離去。國士:國家的人才。知:瞭解。

赏析

寂静风帘信自垂,杨花笋箨正分散。长安一夜残春雨,右省三年老人拾遗。坐看众贤争夺到路,退量我分且吟诗。五湖烟网不是没有意义,没有离开难忘国人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂靜風簾信自垂,楊花筍籜正分散。長安一夜殘春雨,右省三年老人拾遺。坐看衆賢爭奪到路,退量我分且吟詩。五湖煙網不是沒有意義,沒有離開難忘國人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表