奔问三峰寓止近墅 奔問三峯寓止近墅
半年奔走颇惊魂,来谒行宫泪眼昏。
鸳鹭入朝同待漏,
牛羊送日独归村。
灞陵散失诗千首,太华凄凉酒一樽。
兵革未休无异术,不知何以受君恩。
半年奔走頗驚魂,來謁行宮淚眼昏。
鴛鷺入朝同待漏,
牛羊送日獨歸村。
灞陵散失詩千首,太華淒涼酒一樽。
兵革未休無異術,不知何以受君恩。
分享
译文
半年逃跑很惊魂,来见行宫泪眼模糊。鸳鹭入朝同等候,牛羊送天独自回村。霸陵散失诗千首,太华凄凉酒一樽。战争没有休息没有不同,不知道如何接受君主的恩德。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考半年逃跑很驚魂,來見行宮淚眼模糊。鴛鷺入朝同等候,牛羊送天獨自回村。霸陵散失詩千首,太華淒涼酒一樽。戰爭沒有休息沒有不同,不知道如何接受君主的恩德。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘奔走’指奔波劳碌,‘行宫’指皇帝临时居住的宫殿,‘待漏’指等待天亮,‘灞陵’指灞陵山,古代诗人常在此地赋诗,‘太华’指太华山,‘兵革’指战争,‘异术’指特殊技能,‘君恩’指皇帝的恩宠。詩中‘奔走’指奔波勞碌,‘行宮’指皇帝臨時居住的宮殿,‘待漏’指等待天亮,‘灞陵’指灞陵山,古代詩人常在此地賦詩,‘太華’指太華山,‘兵革’指戰爭,‘異術’指特殊技能,‘君恩’指皇帝的恩寵。
赏析
半年逃跑很惊魂,来见行宫泪眼模糊。鸳鹭入朝同等候,牛羊送天独自回村。霸陵散失诗千首,太华凄凉酒一樽。战争没有休息没有不同,不知道如何接受君主的恩德。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考半年逃跑很驚魂,來見行宮淚眼模糊。鴛鷺入朝同等候,牛羊送天獨自回村。霸陵散失詩千首,太華淒涼酒一樽。戰爭沒有休息沒有不同,不知道如何接受君主的恩德。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考